Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insurance, исполнителя - Wretch 32. Песня из альбома Upon Reflection, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.10.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: A Polydor Records release
Язык песни: Английский
Insurance(оригинал) |
Bro’s gone back on remand but I’m back on public demand, touring |
All these tricks up my sleeve, 40 racks up my arm, gorgeous |
Insurance, says she wants insurance |
So I told her that I’m worth more dead now I gotta be cautious |
You asked for an apology |
I done it and I was pissed that I give it you |
Nigga too proud, I don’t even like questions in interviews |
Turning stone cold, you be taking my affection for minerals |
Them little niggas try ride out, all they gon' be left with is inner tubes |
When I energise I’m a double A |
Nearly took a life got a NFA |
Look into my eyes, I’m a runaway |
Say if I’m in the field then I wanna stay |
You don’t even know what it takes |
Hanging on the Guy Fawkes estate |
My little nigga showed me two nines |
Said he bought them both for one eight |
Bang bang bang at your Landrover |
I don’t know, call that a gun range |
Bang bang bang, you’re in theatre |
I don’t know, call that «gun play» |
I grew up around lions, you grew up around liars |
To identify my ones, tiger scratches in line ups |
Bro’s gone back on remand but I’m back on public demand, touring |
All these tricks up my sleeve, 40 racks up my arm, gorgeous |
Insurance, says she wants insurance |
So I told her that I’m worth more dead now I gotta be cautious |
Say it, pray it, say it, pray it, for me |
Ill figure, while I wear Tommy |
Spending time tryna work on me |
Turn me off when you turn on me |
Made a killing bought our first zombie |
Had to tell my mum you weren’t dodgy |
She was like «he don’t seem right» |
I was like «we are work colleagues» |
Into gear now it’s tiptronic |
Four wings right below the bonnet |
Running through the rings, I think I’m Sonic |
You can see the pinky, fuck a promise |
I don’t see the point in being modest |
I ain’t saving for a rainy day |
If it rains, better for the forest |
All these crops are just a sail away |
I done shit, broke the work down |
A kilo, that’s a workout |
The reload, hope it works out |
I was unemployed, handing work out |
I done shit, broke the work down |
A kilo, that’s a workout |
The reload, hope it works out |
I was unemployed, handing work out |
Bro’s gone back on remand but I’m back on public demand, touring |
All these tricks up my sleeve, 40 racks up my arm, gorgeous |
Insurance, says she wants insurance |
So I told her that I’m worth more dead now I gotta be cautious |
Страхование(перевод) |
Братан вернулся под стражу, но я вернулся по требованию общественности, гастролирую |
Все эти трюки у меня в рукаве, 40 стеллажей у меня в руке, великолепно |
Страховка, говорит, что хочет страховку |
Поэтому я сказал ей, что теперь я стою больше мертвых, я должен быть осторожным |
Вы попросили извинения |
Я сделал это, и я был зол, что отдаю это тебе |
Ниггер слишком горд, я даже не люблю вопросы в интервью |
Становясь каменным, ты принимаешь мою привязанность к минералам |
Эти маленькие ниггеры пытаются переждать, все, что у них останется, это внутренние камеры |
Когда я заряжаюсь энергией, я двойная А |
Почти забрал жизнь, получил NFA |
Посмотри мне в глаза, я убегаю |
Скажи, если я в поле, то я хочу остаться |
Вы даже не знаете, что нужно |
Висит в поместье Гая Фокса |
Мой маленький ниггер показал мне две девятки |
Сказал, что купил их обоих за одну восьмерку |
Пиф-паф в вашем Land Rover |
Я не знаю, назовите это стрельбищем |
Пиф-паф, ты в театре |
Я не знаю, назовите это «игра с оружием» |
Я вырос среди львов, ты вырос среди лжецов |
Чтобы опознать моих, тигриные царапины в строю |
Братан вернулся под стражу, но я вернулся по требованию общественности, гастролирую |
Все эти трюки у меня в рукаве, 40 стеллажей у меня в руке, великолепно |
Страховка, говорит, что хочет страховку |
Поэтому я сказал ей, что теперь я стою больше мертвых, я должен быть осторожным |
Скажи это, помолись, скажи это, помолись за меня. |
Плохая фигура, пока я ношу Томми |
Трачу время, пытаясь поработать со мной. |
Выключи меня, когда включишь меня |
Совершил убийство купил нашего первого зомби |
Пришлось сказать маме, что ты не изворотливый |
Она была похожа на «он не кажется правильным» |
Я типа "мы коллеги по работе" |
Включите передачу, теперь это типтроник |
Четыре крыла прямо под капотом |
Бегая по кольцам, я думаю, что я Соник |
Вы можете видеть мизинец, к черту обещание |
не вижу смысла скромничать |
Я не коплю на черный день |
Если идет дождь, лучше в лес |
Все эти культуры находятся всего в нескольких шагах |
Я сделал дерьмо, сломал работу |
Килограмм, это тренировка |
Перезагрузка, надеюсь, получится |
Я был безработным, раздавал работу |
Я сделал дерьмо, сломал работу |
Килограмм, это тренировка |
Перезагрузка, надеюсь, получится |
Я был безработным, раздавал работу |
Братан вернулся под стражу, но я вернулся по требованию общественности, гастролирую |
Все эти трюки у меня в рукаве, 40 стеллажей у меня в руке, великолепно |
Страховка, говорит, что хочет страховку |
Поэтому я сказал ей, что теперь я стою больше мертвых, я должен быть осторожным |