Перевод текста песни Would It Be Alright - Billie The Vision And The Dancers

Would It Be Alright - Billie The Vision And The Dancers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Would It Be Alright , исполнителя -Billie The Vision And The Dancers
Песня из альбома: From Burning Hell to Smile and Laughter
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.04.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Love Will Pay the Bills

Выберите на какой язык перевести:

Would It Be Alright (оригинал)Было Бы Все В Порядке (перевод)
Was too afraid to speak it out clearly Слишком боялся сказать это ясно
So I wrote it on a note Поэтому я написал это в заметке
The fever that you cause me, the butterflies Лихорадка, которую ты вызываешь у меня, бабочки
Makes me want to go on a ride with you tonight Заставляет меня хотеть прокатиться с тобой сегодня вечером
Would it be alright to say you should go home now? Можно ли сказать, что тебе пора идти домой?
Would it be alright to say you should go home now? Можно ли сказать, что тебе пора идти домой?
It was a rainy warm night, the swedish style Это была дождливая теплая ночь, шведский стиль
The frogs were dancing on the street Лягушки танцевали на улице
And we’ve been talking 'bout music И мы говорили о музыке
And we’ve been walking for some steady swedish mile И мы шли по шведской миле
And there were complications И были осложнения
And there were other people involved И были другие люди, вовлеченные
We were secret lovers like no others Мы были тайными любовниками, как никто другой
I said «I wanna do it like nobody’s ever done it before» Я сказал: «Я хочу сделать это так, как никто никогда не делал этого раньше»
Would it be alright to say you should go home now? Можно ли сказать, что тебе пора идти домой?
Would it be alright to say you should go home now? Можно ли сказать, что тебе пора идти домой?
Would it be alright to say you should go home now with me? Можно ли сказать, что тебе пора идти со мной домой?
Would it be alright to say you should go home now with me? Можно ли сказать, что тебе пора идти со мной домой?
Beautiful and seductive as always, I don’t stand a chance Красивая и соблазнительная как всегда, у меня нет шансов
And nobody could ever control me like this И никто никогда не мог контролировать меня так
And nobody could ever defeat me like you do И никто никогда не мог победить меня так, как ты
More than a decade since the note Прошло более десяти лет с момента публикации примечания
A depression and a break Депрессия и перерыв
I want you back so bad Я так сильно хочу, чтобы ты вернулся
I want you back so bad I could barely breathe, how about you Я так сильно хочу, чтобы ты вернулся, что едва мог дышать, как насчет тебя?
Would it be alright to say you should go home now? Можно ли сказать, что тебе пора идти домой?
Would it be alright to say you should go home now? Можно ли сказать, что тебе пора идти домой?
Would it be alright to say you should go home now with me? Можно ли сказать, что тебе пора идти со мной домой?
Would it be alright to say you should go home now with me?Можно ли сказать, что тебе пора идти со мной домой?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: