| Daniel says «it's over now for good»
| Дэниел говорит: «Теперь все кончено навсегда»
|
| I wish you could convince him that you should
| Я хочу, чтобы вы убедили его, что вы должны
|
| still be friends, still be helping each other
| по-прежнему быть друзьями, по-прежнему помогать друг другу
|
| Still be friends, still be helping each other
| Оставайтесь друзьями, продолжайте помогать друг другу
|
| Still be friends
| Оставайтесь друзьями
|
| He says he knows you better than you know yourself
| Он говорит, что знает вас лучше, чем вы сами
|
| Put him in the queue or on the shelf
| Поставьте его в очередь или на полку
|
| Don’t you think it’s time for you to make some progress
| Вам не кажется, что пришло время добиться некоторого прогресса?
|
| Don’t you think it’s time for you to make some progress
| Вам не кажется, что пришло время добиться некоторого прогресса?
|
| Don’t you think it’s time for a revolution?
| Вам не кажется, что пришло время для революции?
|
| Daniel says to you that we won’t work
| Дэниел говорит вам, что мы не будем работать
|
| That I’m too young, that I’m a homo jerk
| Что я слишком молод, что я придурок
|
| Isn’t that a bit ridiculous for a grown up?
| Разве это не смешно для взрослого?
|
| Isn’t that a bit ridiculous for a grown up?
| Разве это не смешно для взрослого?
|
| Isn’t that a bit ridiculous?
| Разве это не смешно?
|
| Lilly says «it's over now for good»
| Лилли говорит: «Все кончено навсегда»
|
| I wish I could convince her that we should
| Хотел бы я убедить ее, что мы должны
|
| still be friends, still be helping each other
| по-прежнему быть друзьями, по-прежнему помогать друг другу
|
| Still be friends, still be helping each other
| Оставайтесь друзьями, продолжайте помогать друг другу
|
| Still be friends… | Оставайтесь друзьями… |