| Hit the road pal, hit it now, get gone
| Отправляйся в путь, приятель, ударь сейчас, уходи
|
| Till you realize just what it is that you’ve done wrong
| Пока вы не поймете, что именно вы сделали неправильно
|
| Nobody knows quite what you’re still doing here
| Никто не знает, что ты все еще здесь делаешь
|
| Take the hint kid, hit the depot, and disappear
| Пойми подсказку, малыш, попади в депо и исчезни.
|
| I don’t mind, I’ve got nothing more to say
| Я не против, мне больше нечего сказать
|
| Out of time, I’ve got too much on my plate
| Вне времени, у меня слишком много на моей тарелке
|
| I’ve just come from where I wasn’t wanted yesterday
| Я только что пришел оттуда, где вчера меня не хотели
|
| And I just don’t really love you that way
| И я просто не люблю тебя таким образом
|
| If I want you coming back, I’ll call
| Если я хочу, чтобы ты вернулся, я позвоню
|
| But don’t hold your breath bud, I’m not moving at all
| Но не задерживай дыхание, я совсем не двигаюсь
|
| Still can’t quite figure how you had a hold on me
| До сих пор не могу понять, как ты держал меня
|
| Here’s 200 dollars, if you go now it’s interest free
| Вот 200 долларов, если пойдешь сейчас, то беспроцентная
|
| I don’t mind, I’ve got nothing more to say
| Я не против, мне больше нечего сказать
|
| Out of time, I’ve got too much on my plate
| Вне времени, у меня слишком много на моей тарелке
|
| I’ve just come from where I wasn’t wanted yesterday
| Я только что пришел оттуда, где вчера меня не хотели
|
| And I just don’t really love you that way
| И я просто не люблю тебя таким образом
|
| All that’s said though, I still can’t see
| Все, что было сказано, я до сих пор не вижу
|
| In my mind’s eye that way you once looked at me
| В моем воображении так, как ты когда-то смотрел на меня
|
| And I’ve wondered where that love has gone
| И я задавался вопросом, куда ушла эта любовь
|
| So beyond me, just jerk off and move along
| Так что за мной, просто подрочи и иди дальше
|
| I don’t mind, I’ve got nothing more to say
| Я не против, мне больше нечего сказать
|
| Out of time, I’ve got too much on my plate
| Вне времени, у меня слишком много на моей тарелке
|
| I’ve just come from where I wasn’t wanted yesterday
| Я только что пришел оттуда, где вчера меня не хотели
|
| And I just don’t really love you that way
| И я просто не люблю тебя таким образом
|
| And I just don’t really love you that way
| И я просто не люблю тебя таким образом
|
| And I just don’t really love you that way | И я просто не люблю тебя таким образом |