| Dear lifetime
| Дорогая жизнь
|
| Dear lifetime
| Дорогая жизнь
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Are you standing, waiting for me?
| Ты стоишь, ждешь меня?
|
| Are you running, will you follow me?
| Ты бежишь, ты будешь следовать за мной?
|
| Dear lifetime
| Дорогая жизнь
|
| Answer me
| Ответь мне
|
| What will remain of us?
| Что останется от нас?
|
| Remain of us
| Оставайтесь с нами
|
| I won’t turn around, I will wait
| Я не обернусь, я подожду
|
| I can run away, I will stay
| Я могу убежать, я останусь
|
| Was I born with loneliness to die?
| Был ли я рожден с одиночеством, чтобы умереть?
|
| Was I born with loneliness to die?
| Был ли я рожден с одиночеством, чтобы умереть?
|
| You’ve died before
| Вы умерли раньше
|
| And you nestled in against
| И ты устроился против
|
| Against my chest
| На моей груди
|
| I feel ashamed, you sound so cold
| Мне стыдно, ты говоришь так холодно
|
| I feel ashamed, your blood is old
| Мне стыдно, твоя кровь старая
|
| I laid down my soul so you could see
| Я положил свою душу, чтобы вы могли видеть
|
| I had no identity
| у меня не было личности
|
| I drowned in my homemade loneliness
| Я утонул в своем домашнем одиночестве
|
| And died of the thirst of my selfishness
| И умер от жажды моего эгоизма
|
| Dear lifetime, dear lifetime, dear lifetime
| Дорогая жизнь, дорогая жизнь, дорогая жизнь
|
| You sound so cold, I feel ashamed
| Ты говоришь так холодно, мне стыдно
|
| Your blood is old
| Твоя кровь старая
|
| Dear lifetime, dear lifetime, dear lifetime, dear lifetime | Дорогая жизнь, дорогая жизнь, дорогая жизнь, дорогая жизнь |