| Walking on eggshells
| Хождение по яичной скорлупе
|
| You’ve been tiptoeing around
| Вы ходили на цыпочках
|
| Making excuses
| Оправдания
|
| Every time he puts you down
| Каждый раз, когда он тебя унижает
|
| So I force another smile
| Поэтому я заставляю еще раз улыбнуться
|
| And tell you some sweet little lie
| И скажу тебе немного сладкой лжи
|
| 'Cause the truth is harder to hear
| Потому что правду труднее слышать
|
| Don’t take a rocket scientist
| Не берите ученого-ракетчика
|
| To know you can’t go on like this
| Знать, что ты не можешь продолжать в том же духе.
|
| So get your boots on
| Так что надень сапоги
|
| You’ve got to move on
| Вы должны двигаться дальше
|
| Don’t take a genius to know
| Не берите гения, чтобы знать
|
| That you’d be better off alone
| Что тебе лучше быть одному
|
| So get your coat, don’t leave a number
| Так что возьми свое пальто, не оставляй номер
|
| You’ve been poison to each other too long
| Вы слишком долго были ядом друг для друга
|
| Get your boots on
| Наденьте сапоги
|
| It’s not the first time
| Это не в первый раз
|
| You’ve got into this mess
| Вы попали в этот беспорядок
|
| Yeah, he’s a nice guy
| Да, он хороший парень
|
| But then so were all the rest
| Но тогда были и все остальные
|
| And I hate to see the sparkle
| И я ненавижу видеть блеск
|
| In your eyes begin to fade
| В твоих глазах начинают исчезать
|
| While you wait for something to change
| Пока вы ждете, что что-то изменится
|
| Don’t take a rocket scientist
| Не берите ученого-ракетчика
|
| To know you can’t go on like this
| Знать, что ты не можешь продолжать в том же духе.
|
| So get your boots on
| Так что надень сапоги
|
| You’ve got to move on
| Вы должны двигаться дальше
|
| Don’t take a genius to know
| Не берите гения, чтобы знать
|
| That you’d be better off alone
| Что тебе лучше быть одному
|
| So get your coat, don’t leave a number
| Так что возьми свое пальто, не оставляй номер
|
| You’ve been poison to each other too long
| Вы слишком долго были ядом друг для друга
|
| 'Cause it ain’t it over until it’s over
| Потому что это не конец, пока не закончится
|
| And it’s been over for a long, long time
| И это было закончено в течение долгого, долгого времени
|
| So don’t explain, apologize
| Так что не объясняй, извинись
|
| Don’t say you’ll sleep on it tonight
| Не говори, что будешь спать на нем сегодня ночью
|
| 'Cause you’ll just change your mind
| Потому что ты просто передумаешь
|
| Don’t take a rocket scientist
| Не берите ученого-ракетчика
|
| To know you can’t go on like this
| Знать, что ты не можешь продолжать в том же духе.
|
| So get your boots on
| Так что надень сапоги
|
| You’ve got to move on
| Вы должны двигаться дальше
|
| Don’t take a genius to know
| Не берите гения, чтобы знать
|
| That you’d be better off alone
| Что тебе лучше быть одному
|
| So get your coat, don’t leave a number
| Так что возьми свое пальто, не оставляй номер
|
| You’ve been poison to each other too long
| Вы слишком долго были ядом друг для друга
|
| Don’t take a rocket scientist
| Не берите ученого-ракетчика
|
| To know you can’t go on like this
| Знать, что ты не можешь продолжать в том же духе.
|
| So get your boots on
| Так что надень сапоги
|
| You’ve got to move on
| Вы должны двигаться дальше
|
| Don’t take a genius to know
| Не берите гения, чтобы знать
|
| That you’d be better off alone
| Что тебе лучше быть одному
|
| So get your coat, don’t leave a number
| Так что возьми свое пальто, не оставляй номер
|
| You’ve been poison to each other too long
| Вы слишком долго были ядом друг для друга
|
| Get your boots on | Наденьте сапоги |