Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Your Boots On, исполнителя - Wonderland. Песня из альбома Wonderland, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Get Your Boots On(оригинал) | Надевай ботинки(перевод на русский) |
Walking on eggshells, | Осторожничаешь, |
You've been tiptoeing around, | Ходишь вокруг да около, |
Making excuses, | Находишь оправдания |
Everytime he puts you down, | Каждый раз, как он предает тебя, |
- | - |
So I force another smile, | Я натяну очередную улыбку |
And tell you some sweet little lie, | И расскажу тебе сладкую ложь, |
Cos the truth is harder to hear. | Потому что правду будет сложно слышать. |
- | - |
Don't take a rocket scientist | Не нужен ученый, |
To know you can't go on like this, | Чтобы понять, что так больше продолжаться не может, |
So get your boots on, | Так что надевай ботинки, |
You've got to move on. | Тебе нужно идти. |
Don't take a genius to know, | Не нужен гений, чтобы понять, |
That you'd be better off alone, | Что без него тебе будет лучше, |
So get your coat, don't leave a number, | Поэтому одевай пальто, и не оставляй свой номер, |
You've been poison to eachother too long, | Вы слишком долго отравляли друг другу жизнь, |
Get your boots on. | Собирайся. |
- | - |
It's not the first time, | Не в первый раз |
You've got into this mess, | Ты попадаешь в такую историю, |
Yeah he's a nice guy, | Да, он хороший парень, |
But then so were all the rest. | Но были и другие. |
- | - |
And I hate to see the sparkle in your eyes begin to fade, | И меня бесит то, что искры в твоих глазах гаснут, |
Whilst you wait for something to change. | Пока ты ждешь каких-то перемен. |
- | - |
Don't take a rocket scientist | Не нужен ученый, |
To know you can't go on like this, | Чтобы понять, что так больше продолжаться не может, |
So get your boots on, | Так что надевай ботинки, |
You've got to move on. | Тебе нужно идти. |
Don't take a genius to know, | Не нужен гений, чтобы понять, |
That you'd be better off alone, | Что без него тебе будет лучше, |
So get your coat, don't leave a number, | Поэтому одевай пальто, и не оставляй свой номер, |
You've been poison to eachother too long, | Вы слишком долго отравляли друг другу жизнь... |
- | - |
Cause it aint over, | Ведь это не закончится, |
Until it's over | Пока не закончишь, |
And it's been over for a long, long time. | Это затянулось на долгое, долгое время... |
- | - |
So don't explain, aplogize, | И не объясняй, не извиняйся, |
Don't say ya'll sleep on it tonight, | Не говори, что уснешь с этой мыслью, |
'cause you'll just change your mind. | Ведь ты же просто передумаешь... |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Don't take a rocket scientist | Не нужен ученый, |
To know you can't go on like this, | Чтобы понять, что так больше продолжаться не может, |
So get your boots on, | Так что надевай ботинки, |
You've got to move on. | Тебе нужно идти. |
Don't take a genius to know, | Не нужен гений, чтобы понять, |
That you'd be better off alone, | Что тебе лучше быть одной, |
So get your coat, don't leave a number, | Поэтому одевай пальто, и не оставляй свой номер, |
You've been poison to eachother for too long, | Вы слишком долго отравляли друг другу жизнь, |
Get your boots on. | Собирайся. |
Get Your Boots On(оригинал) |
Walking on eggshells |
You’ve been tiptoeing around |
Making excuses |
Every time he puts you down |
So I force another smile |
And tell you some sweet little lie |
'Cause the truth is harder to hear |
Don’t take a rocket scientist |
To know you can’t go on like this |
So get your boots on |
You’ve got to move on |
Don’t take a genius to know |
That you’d be better off alone |
So get your coat, don’t leave a number |
You’ve been poison to each other too long |
Get your boots on |
It’s not the first time |
You’ve got into this mess |
Yeah, he’s a nice guy |
But then so were all the rest |
And I hate to see the sparkle |
In your eyes begin to fade |
While you wait for something to change |
Don’t take a rocket scientist |
To know you can’t go on like this |
So get your boots on |
You’ve got to move on |
Don’t take a genius to know |
That you’d be better off alone |
So get your coat, don’t leave a number |
You’ve been poison to each other too long |
'Cause it ain’t it over until it’s over |
And it’s been over for a long, long time |
So don’t explain, apologize |
Don’t say you’ll sleep on it tonight |
'Cause you’ll just change your mind |
Don’t take a rocket scientist |
To know you can’t go on like this |
So get your boots on |
You’ve got to move on |
Don’t take a genius to know |
That you’d be better off alone |
So get your coat, don’t leave a number |
You’ve been poison to each other too long |
Don’t take a rocket scientist |
To know you can’t go on like this |
So get your boots on |
You’ve got to move on |
Don’t take a genius to know |
That you’d be better off alone |
So get your coat, don’t leave a number |
You’ve been poison to each other too long |
Get your boots on |
Надень Свои Ботинки(перевод) |
Хождение по яичной скорлупе |
Вы ходили на цыпочках |
Оправдания |
Каждый раз, когда он тебя унижает |
Поэтому я заставляю еще раз улыбнуться |
И скажу тебе немного сладкой лжи |
Потому что правду труднее слышать |
Не берите ученого-ракетчика |
Знать, что ты не можешь продолжать в том же духе. |
Так что надень сапоги |
Вы должны двигаться дальше |
Не берите гения, чтобы знать |
Что тебе лучше быть одному |
Так что возьми свое пальто, не оставляй номер |
Вы слишком долго были ядом друг для друга |
Наденьте сапоги |
Это не в первый раз |
Вы попали в этот беспорядок |
Да, он хороший парень |
Но тогда были и все остальные |
И я ненавижу видеть блеск |
В твоих глазах начинают исчезать |
Пока вы ждете, что что-то изменится |
Не берите ученого-ракетчика |
Знать, что ты не можешь продолжать в том же духе. |
Так что надень сапоги |
Вы должны двигаться дальше |
Не берите гения, чтобы знать |
Что тебе лучше быть одному |
Так что возьми свое пальто, не оставляй номер |
Вы слишком долго были ядом друг для друга |
Потому что это не конец, пока не закончится |
И это было закончено в течение долгого, долгого времени |
Так что не объясняй, извинись |
Не говори, что будешь спать на нем сегодня ночью |
Потому что ты просто передумаешь |
Не берите ученого-ракетчика |
Знать, что ты не можешь продолжать в том же духе. |
Так что надень сапоги |
Вы должны двигаться дальше |
Не берите гения, чтобы знать |
Что тебе лучше быть одному |
Так что возьми свое пальто, не оставляй номер |
Вы слишком долго были ядом друг для друга |
Не берите ученого-ракетчика |
Знать, что ты не можешь продолжать в том же духе. |
Так что надень сапоги |
Вы должны двигаться дальше |
Не берите гения, чтобы знать |
Что тебе лучше быть одному |
Так что возьми свое пальто, не оставляй номер |
Вы слишком долго были ядом друг для друга |
Наденьте сапоги |