| Wenn am Abend die Sonne versinkt,
| Когда солнце садится вечером,
|
| vergessen die Arbeit, das Leben beginnt.
| забыть работу, жизнь начинается.
|
| Für das, was wir lieben, uns krummgemacht,
| склоняемся к тому, что любим
|
| wir lassen uns fallen, kopfüber in die Nacht.
| мы позволяем себе упасть вниз головой в ночь.
|
| Ihr habt mich gefangen und das gnadenlos,
| Ты поймал меня и то безжалостно
|
| aus Euren Krallen komm' ich nicht mehr los,
| Я больше не могу вырваться из твоих когтей
|
| ich atme tief durch und denke «egal»,
| Я делаю глубокий вдох и думаю "ничего",
|
| Euer Herz ist aus Gold, Eure Seele aus Stahl.
| Твое сердце сделано из золота, твоя душа из стали.
|
| Ihr seid das Ruhrgebiet,
| Вы в Рурской области
|
| die Droge die mich süchtig macht.
| наркотик, который делает меня зависимым
|
| Das hätt' ich nie gedacht,
| я бы никогда не подумал, что
|
| komm' von Euch nicht mehr los,
| не могу больше уйти от тебя
|
| Ihr seid das Ruhrgebiet,
| Вы в Рурской области
|
| die Droge, die mich aufrecht hält,
| наркотик, который поддерживает меня
|
| Wo nur die Freundschaft zählt,
| Где только дружба имеет значение
|
| Ihr seid das Ruhrgebiet
| Вы в Рурской области
|
| Und das Ruhrgebiet bin ich.
| А я Рурская область.
|
| Zwischen Rhein und Weser, das Herz der Welt,
| Между Рейном и Везером, сердцем мира,
|
| hier bist Du keine Nummer, keiner sieht auf Dein Geld.
| Здесь ты не номер, никто не смотрит на твои деньги.
|
| Eine grüne Oase zwischen Kohle und Stahl,
| Зеленый оазис между углем и сталью,
|
| wenn wir zusammen feiern, ist uns alles egal.
| когда мы празднуем вместе, нам все равно.
|
| Ihr habt mich gefangen und das gnadenlos,
| Ты поймал меня и то безжалостно
|
| aus Euren Krallen komm' ich nicht mehr los,
| Я больше не могу вырваться из твоих когтей
|
| ich atme tief durch und denke «egal»,
| Я делаю глубокий вдох и думаю "ничего",
|
| Euer Herz ist aus Gold, Eure Seele aus Stahl.
| Твое сердце сделано из золота, твоя душа из стали.
|
| Ihr seid das Ruhrgebiet,
| Вы в Рурской области
|
| die Droge die mich süchtig macht.
| наркотик, который делает меня зависимым
|
| Das hätt' ich nie gedacht,
| я бы никогда не подумал, что
|
| komm' von Euch nicht mehr los,
| не могу больше уйти от тебя
|
| Ihr seid das Ruhrgebiet,
| Вы в Рурской области
|
| die Droge, die mich aufrecht hält,
| наркотик, который поддерживает меня
|
| Wo nur die Freundschaft zählt,
| Где только дружба имеет значение
|
| Ihr seid das Ruhrgebiet
| Вы в Рурской области
|
| Und das Ruhrgebiet bin ich.
| А я Рурская область.
|
| Solo (Gitarre, 8 Takte)
| Соло (гитара, 8 тактов)
|
| Hier kannst Du leben bei Fußball und bei Bier,
| Здесь можно жить футболом и пивом,
|
| bist nie alleine bei uns hier im Revier.
| ты никогда не остаешься один у нас здесь, в округе.
|
| Wir geh’n gemeinsam durch dick und dünn,
| Мы проходим сквозь толстые и тонкие вместе
|
| hier ist meine Heimat, hier gehöre ich hin.
| это мой дом, это мое место.
|
| Ihr seid das Ruhrgebiet,
| Вы в Рурской области
|
| die Droge die mich süchtig macht.
| наркотик, который делает меня зависимым
|
| Das hätt' ich nie gedacht,
| я бы никогда не подумал, что
|
| komm' von Euch nicht mehr los,
| не могу больше уйти от тебя
|
| Ihr seid das Ruhrgebiet,
| Вы в Рурской области
|
| die Droge, die mich aufrecht hält,
| наркотик, который поддерживает меня
|
| Wo nur die Freundschaft zählt,
| Где только дружба имеет значение
|
| Ihr seid das Ruhrgebiet
| Вы в Рурской области
|
| Und das Ruhrgebiet bin ich.
| А я Рурская область.
|
| Wir sind das Ruhrgebiet…
| Мы в Рурской области...
|
| die Droge die mich süchtig macht.
| наркотик, который делает меня зависимым
|
| Das hätt' ich nie gedacht,
| я бы никогда не подумал, что
|
| komm' von Euch nicht mehr los,
| не могу больше уйти от тебя
|
| Wir sind das Ruhrgebiet…
| Мы в Рурской области...
|
| die Droge, die mich aufrecht hält,
| наркотик, который поддерживает меня
|
| Wo nur die Freundschaft zählt,
| Где только дружба имеет значение
|
| Ihr seid das Ruhrgebiet
| Вы в Рурской области
|
| Und das Ruhrgebiet bin ich. | А я Рурская область. |