| 1. Draussen bricht die Nacht herein
| 1. На дворе ночь
|
| Schweigend liegst du neben mir
| Ты лежишь молча рядом со мной
|
| In der Glut der Zigarette
| В углях сигареты
|
| Kann ich deine Tränen sehn
| могу я увидеть твои слезы
|
| Ich küss deine Hände
| я целую твои руки
|
| Und dann stehst du auf
| А потом ты встаешь
|
| Leise sagst du, es ist spät
| Ты тихо говоришь, что уже поздно
|
| Ich muss jetzt nach Haus
| я должен идти домой
|
| Ein paar Stunden Zärtlichkeit
| Несколько часов нежности
|
| Und dann gehst du zu ihm
| И тогда вы идете к нему
|
| Seinen Namen trägst du schon lang
| Вы давно носите его имя
|
| Und ihr bleibt Frau und Mann
| А ты остаешься женой и мужем
|
| Als wäre nichts geschehn
| Как ни в чем не бывало
|
| Ein paar Stunden Zärtlichkeit
| Несколько часов нежности
|
| Nur ein Rausch, der so schnell verfliegt
| Просто кайф, который так быстро уходит
|
| Eine Zukunft die es nicht gibt
| Будущее, которого не существует
|
| Wir trafen uns zu spät
| Мы встретились слишком поздно
|
| Wir zwei
| Мы двое
|
| Jeden Wunsch erfüllt er dir
| Он исполнит любое ваше желание
|
| Doch er hat kaum für dich Zeit
| Но у него почти нет времени на тебя
|
| Das war auch der Grund, dass
| Это также было причиной
|
| Es mit uns beiden je soweit kam
| Это когда-либо приходило к этому с двумя из нас
|
| Selbst in meinen Armen
| Даже в моих руках
|
| Redest du von ihm
| Ты про него?
|
| Den du liebst und doch betrügst
| Кого ты любишь и все же обманываешь
|
| Wie soll das weiter gehn
| Как это должно продолжаться?
|
| Ein paar Stunden Zärtlichkeit
| Несколько часов нежности
|
| Und dann gehst du zu ihm
| И тогда вы идете к нему
|
| Seinen Namen trägst du schon lang
| Вы давно носите его имя
|
| Und ihr bleibt Frau und Mann
| А ты остаешься женой и мужем
|
| Als wäre nichts geschehn
| Как ни в чем не бывало
|
| Ein paar Stunden Zärtlichkeit
| Несколько часов нежности
|
| Nur ein Rausch, der so schnell verfliegt
| Просто кайф, который так быстро уходит
|
| Eine Zukunft die es nicht gibt
| Будущее, которого не существует
|
| Wir trafen uns zu spät
| Мы встретились слишком поздно
|
| Wir zwei | Мы двое |