Перевод текста песни Sonntagmorgen - Wolfgang Petry

Sonntagmorgen - Wolfgang Petry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonntagmorgen , исполнителя -Wolfgang Petry
Песня из альбома: Den gibt's nur einmal
В жанре:Электроника
Дата выпуска:29.06.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Coconut

Выберите на какой язык перевести:

Sonntagmorgen (оригинал)Воскресное утро (перевод)
Ich komm morgens heim zu dir Я приду домой к тебе утром
Nach der langen Nacht После долгой ночи
Und durchs Fenster fällt ein Sonnenstrahl И солнечный луч падает в окно
Sonntagmorgen, wenn ich wieder bei dir bin Воскресное утро, когда я снова с тобой
Und ich langsam wieder zu mir selber find И я снова медленно обретаю себя
Seit langer Zeit, zum ersten Mal zuhaus' Давно, впервые дома
Die vertraute Welt strahlt solche Ruhe aus Знакомый мир излучает такое спокойствие
Sonntagmorgen, wenn ich wieder bei dir bin Воскресное утро, когда я снова с тобой
Dann geht’s mir wieder gut Тогда я буду в порядке
Dann geht’s mir wieder gut Тогда я буду в порядке
Träumen können und nicht aufsteh’n müssen Возможность мечтать и не нужно вставать
Und ein Sonnenstrahl malt Kringel aufs Kissen И луч солнца рисует закорючки на подушке
Sonntag morgens воскресное утро
Wenn die Welt noch in Ordnung ist Когда мир все еще в порядке
Unser Kind schläft neben dir wo ich sonst lieg' Наш ребенок спит рядом с тобой, где я обычно лежу
Und Der Hund macht nur ein Auge auf И собака просто открывает один глаз
Ganz verschlafen sagst du mir: Ich hab' Dich lieb Совсем сонно ты говоришь мне: я люблю тебя
Und ich spüre, wie sehr du mich brauchst И я чувствую, как сильно ты нуждаешься во мне.
Sonntagmorgen, wenn ich wieder bei dir bin Воскресное утро, когда я снова с тобой
Und ich langsam wieder zu mir selber find' И я медленно нахожу дорогу назад
Seit langer Zeit, zum ersten Mal zuhaus' Давно, впервые дома
Die vertraute Welt strahlt solche Ruhe aus Знакомый мир излучает такое спокойствие
Sonntagmorgen, wenn ich wieder bei dir bin Воскресное утро, когда я снова с тобой
Dann geht’s mir wieder gut Тогда я буду в порядке
Dann geht’s mir wieder gut Тогда я буду в порядке
Träumen können und nicht aufsteh’n müssen Возможность мечтать и не нужно вставать
Und ein Sonnenstrahl malt Kringel aufs Kissen И луч солнца рисует закорючки на подушке
Sonntag morgens воскресное утро
Wenn die Welt noch in Ordnung ist Когда мир все еще в порядке
Sonntagmorgen, wenn ich wieder bei dir bin Воскресное утро, когда я снова с тобой
Und ich langsam wieder zu mir selber find И я снова медленно обретаю себя
Sonntagmorgen, wenn ich wieder bei dir bin…Воскресное утро, когда я снова с тобой...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: