Перевод текста песни Schade - Wolfgang Petry

Schade - Wolfgang Petry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schade, исполнителя - Wolfgang Petry. Песня из альбома Nur Ein Kleines Stück Papier, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Schade

(оригинал)
Wir ham' uns geliebt bis die Fetzen flogen
War’n so g’radeaus, dass sich die Balken bogen
Wir war’n uns immer treu- beinah ungelogen
War alles normal
Wir sind heimlich verliebt über'n Flohmarkt gebummelt
Haben unheimlich gern beim Backgammon geschummelt
Haben stundenlang bei einer Cola gesessen
War alles normal
Wir konnten jeden Tag unser Leibgericht kochen
Und uns loben und uns lieben und blamieren bis auf die Knochen
Über uns und noch mehr über andere lachen
Irgendwann, völlig fertig auf’m Teppich aufwachen
Schade
Schade eigentlich
Um die Träume zu Zweit
Die verlorene Zeit
Schade um die verpasste Gelegenheit
Schade
Schade eigentlich
Um die Schmerzen im Herzen
Um die Angst um dich
Und am meisten schade um mich
Wir ham' uns die Köpfe glühend heiß geschwiegen
Sind am Mittwoch einfach mal liegen geblieben
Ich hab für dein Müsli die Nüsse gerieben
War alles normal
Du hast meinen Hunger nach Liebe gestillt
Hast beim Fußball ganz oft für die Bayern gebrüllt
Keinen Tatort verpasst — dafür ab und zu mich
War alles normal
Wir haben Frühstück gemacht und die Zeitung gelesen
Viel zu oft getan als sei nichts gewesen
Sind in Urlaub gefahren — leider jeder für sich
Haben irgendwann gefragt — warum g’rad ich
Schade
Schade eigentlich…

Жалко

(перевод)
Мы любили друг друга, пока клочья не полетели
Были настолько прямыми, что лучи согнулись
Мы всегда были верны друг другу - почти не лгали
Все было нормально
Мы тайно влюблены, прогуливаясь по барахолке
Любил жульничать в нардах
Сидел часами с коксом
Все было нормально
Мы могли бы готовить наше любимое блюдо каждый день
И хвалите нас, и любите нас, и смущайте нас до костей
Смеяться над собой и еще больше над другими
В какой-то момент проснулась совершенно обессиленной на ковре
Жалость
Очень плохо на самом деле
О мечтах на двоих
Потерянное время
Стыдно за упущенную возможность
Жалость
Очень плохо на самом деле
О боли в сердце
Из-за страха перед тобой
И больше всего мне стыдно
Мы держали наши головы горячими в тишине
Просто остался там, где мы были в среду
Я измельчаю орехи для твоих мюсли
Все было нормально
Ты удовлетворил мою жажду любви
Вы много кричали за Баварию в футболе
Не пропустил место преступления - но время от времени я
Все было нормально
Мы приготовили завтрак и прочитали газету
Делается слишком часто, как будто ничего не произошло
Уехал в отпуск — к сожалению каждый сам за себя
В какой-то момент мы спросили — почему я
Жалость
Очень жаль на самом деле...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Verlieben verloren vergessen verzeihn 2007
Wer kennt Julie 2017
Hey Jude 2017
Ich trinke nie mehr Tequila 2017
Was macht der Teufel, wenn wir uns lieben ft. Wolfgang Petry 2017
Träume hebt sie sich für später auf 2017
Meine wilden Jahre 2017
Du kommst heim 2017
Unterwegs 2017
Sonntagmorgen 2017
Ich mach es so, wie ich's eben kann 2017
Wenn du geh'n willst 2017
Ein paar Stunden Zärtlichkeit 2017
Ich mach' es so wie ich's eben kann 2017
Du Und Ich 1995
Wo Ist Das Problem 1995
Einer fehlt 2017
Schlechte Karten 2006
Auf Den Mond Schiessen (Hinterherfliegen) 1995
Under One Roof 2017

Тексты песен исполнителя: Wolfgang Petry