| Jeden Freitag Abend um die gleiche Zeit
| Каждую пятницу вечером в одно и то же время
|
| treffen wir uns vor der Stadt,
| давай встретимся перед городом
|
| vor unsrer kleinen Kneipe
| перед нашим маленьким пабом
|
| und jeder von uns fährt ein schweres Motorad
| и каждый из нас водит тяжелый мотоцикл
|
| und alles ist wie immer
| и все как всегда
|
| und ein paar Mädchen sind schon da
| а некоторые девушки уже есть
|
| und die Musicbox spielt den neusten Hit
| и музыкальный автомат играет последний хит
|
| wie in der Nacht, als es geschah.
| как в ту ночь, когда это случилось.
|
| Doch einer fehlt und das ist mein Freund Jerry,
| Но одного не хватает, и это мой друг Джерри.
|
| Jerry, der immer der erste war,
| Джерри, который всегда был первым
|
| Jerry den man immer nur lachen sah.
| Джерри, которого всегда видели смеющимся.
|
| Einer fehlt und keiner kann es verstehen.
| Одного не хватает, и никто не может этого понять.
|
| Er war erst 18 und noch jünger als wir
| Ему было всего 18 и даже моложе нас
|
| und viel zu jung um für immer zu gehen.
| и слишком молод, чтобы уйти навсегда.
|
| Es war am sechsten Mai,
| Это было 6 мая
|
| so gegen Mitternacht,
| около полуночи
|
| da hatte Jerry eine Idee:
| тогда у Джерри появилась идея:
|
| er sagte los kommt Jungs
| он сказал давай ребята
|
| nehmt euer Motorrad,
| возьми свой мотоцикл
|
| wir fahr’n 'n bisschen rum.
| мы немного покатаемся.
|
| Okey, er fuhr viel schneller,
| Хорошо, он ехал намного быстрее
|
| als wir anderen
| чем остальные из нас
|
| und er sah den Wagen nicht.
| и он не видел колесницы.
|
| E es krachte füchterlich
| Он ужасно треснул
|
| und dann fanden wir ihn
| а потом мы нашли его
|
| und Blut lief ihm über's Gesicht.
| и кровь текла по его лицу.
|
| Einer fehlt und keiner kann es verstehen,
| Один отсутствует, и никто не может понять
|
| er war erst 18 und noch jünger als wir
| ему было всего 18 и даже моложе нас
|
| und viel zu jung um für immer zu gehen. | и слишком молод, чтобы уйти навсегда. |