| Beschissen war die Nacht, hab an Dich nur gedacht.
| Ночь была дрянной, я думал только о тебе.
|
| Bin im Kopf wieder klar, doch Du bist nicht da,
| Моя голова снова ясна, но тебя там нет
|
| daß hab ich nicht verdient.
| Я этого не заслужил.
|
| Hast mir die Liebe versaut, ich hab Dir immer vertraut.
| Ты испортил мою любовь, я всегда доверял тебе.
|
| Dir zu glauben ist schwer,
| трудно поверить тебе
|
| ich vermiß Dich so sehr, ich geb noch lange nicht auf.
| Я так скучаю по тебе, я не сдамся в течение долгого времени.
|
| Augen zu und durch, Schluß aus und vorbei,
| Закрой глаза и все, с этим покончено,
|
| im Leben geht so viel entzwei,
| в жизни так много разваливается,
|
| bei uns war alles voller Leben, da bleib ich mir doch lieber treu.
| здесь все было полно жизни, так что лучше я останусь верен себе.
|
| Beschissen war der Tag, weil ich Dich immer noch mag.
| Это был дерьмовый день, потому что ты мне все еще нравишься.
|
| Hab Dich wieder gesucht, mich selber verflucht,
| Я снова искал тебя, проклинал себя
|
| doch ich weiß längst Bescheid.
| но я уже знаю.
|
| Hast mir die Liebe versaut, ich hab Dir immer vertraut.
| Ты испортил мою любовь, я всегда доверял тебе.
|
| Dir zu glauben ist schwer,
| трудно поверить тебе
|
| ich vermiß Dich so sehr, ich geb noch lange nicht auf.
| Я так скучаю по тебе, я не сдамся в течение долгого времени.
|
| Augen zu und durch, Schluß aus und vorbei,
| Закрой глаза и все, с этим покончено,
|
| im Leben geht so viel entzwei,
| в жизни так много разваливается,
|
| bei uns war alles voller Leben, da bleib ich mir doch lieber treu.
| здесь все было полно жизни, так что лучше я останусь верен себе.
|
| Solo
| соло
|
| Augen zu und durch, Schluß aus und vorbei,
| Закрой глаза и все, с этим покончено,
|
| im Leben geht so viel entzwei,
| в жизни так много разваливается,
|
| bei uns war alles voller Leben, da bleib ich mir doch lieber treu. | здесь все было полно жизни, так что лучше я останусь верен себе. |