| Big Mac, Big Sack, Like This, Like That
| Биг Мак, Биг Сэк, Вот так, Вот так
|
| Big Man on Campus, I’ll be Right Back
| Большой человек в кампусе, я скоро вернусь
|
| Like Mike, Like Max, My Life, My Fight
| Как Майк, как Макс, Моя жизнь, Моя борьба
|
| Menace
| угроза
|
| Mo' business in the beginning
| Мой бизнес в начале
|
| But hoes stupid
| Но мотыги глупые
|
| But ended up bein a chemist
| Но в итоге стал химиком
|
| 24/7, Dev, my nigga committed
| 24/7, Дев, мой ниггер обязался
|
| Classmates
| Одноклассники
|
| Ended up as my roll dog
| В итоге стал моей собакой
|
| I showed him how to live
| Я показал ему, как жить
|
| How to ball till we fall
| Как играть в мяч, пока мы не упадем
|
| Harder it is, make you much smarter dog
| Сложнее, сделай тебя намного умнее, собака.
|
| Follow instructions, changed up the dialogue
| Следуйте инструкциям, измените диалог
|
| Manifest, no stress
| Манифест, без стресса
|
| Life is a big test
| Жизнь – это большое испытание
|
| Will you fail? | Вы потерпите неудачу? |
| Or will you pass?
| Или вы пройдете?
|
| Smoke grass, trim trees
| Курить траву, подстригать деревья
|
| Tryin to find some air to breath
| Попробуйте найти воздух для дыхания
|
| Messed up, please baby, baby please
| Запутался, пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
|
| Diplomas, Gowns, Caps and Degrees
| Дипломы, платья, шапки и степени
|
| These are necessities
| Это предметы первой необходимости
|
| In life ya need
| В жизни тебе нужно
|
| Some gone and did it
| Некоторые ушли и сделали это
|
| Focus, Committed
| Фокус, совершенный
|
| 15 years later, the year a nigga finally did it
| 15 лет спустя, год, когда ниггер наконец сделал это
|
| Now who’s to say in life is up, slow down?
| Теперь, кто может сказать, что в жизни наверху, помедленнее?
|
| And when you get up, you gotta get down.
| И когда вы встаете, вы должны спуститься.
|
| And when you get up, look around
| И когда ты встанешь, оглянись вокруг
|
| And don’t frown on the ones that down
| И не хмурьтесь на тех, кто вниз
|
| Just give ‘em a hand
| Просто дай им руку
|
| It’s like mix and fixin up pots and pans
| Это как смешивать и чинить кастрюли и сковородки
|
| Listen up, I’m poppin up like rockin the band
| Слушай, я вскакиваю, как рок-группа
|
| No playin, all from the heart to the hand
| Никакой игры, все от сердца до руки
|
| We gon roll it, smoke it, and do it again.
| Мы собираемся закатать это, выкурить и сделать это снова.
|
| I’m the apprentice
| я ученик
|
| Back on my pimp shit
| Назад к моему сутенерскому дерьму
|
| Roll it, puff it, now give it to him
| Сверните, затяните, а теперь дайте ему
|
| Physical fitness
| Физическая подготовка
|
| Smokin' relentless
| Курение неустанно
|
| Nouns and pronouns, they make up my sentence
| Существительные и местоимения, они составляют мое предложение
|
| High School days. | Школьные дни. |
| Blowin on the purple haze
| Blowin на фиолетовой дымке
|
| High School days. | Школьные дни. |
| Blowin on the purple haze
| Blowin на фиолетовой дымке
|
| And you know everywhere that we go if it’s there for its Mac then we blow it by
| И вы знаете, куда бы мы ни пошли, если он там для своего Mac, тогда мы его пропустим.
|
| the O
| О
|
| Niggas know me for rollin' the OGs on someone low key, twistin a whole bush
| Ниггеры знают меня за то, что я бросаю OGs на кого-то сдержанного, крутя целый куст
|
| And if I got it, then you can get it; | А если у меня получилось, то и у тебя получится; |
| it’s on us
| это на нас
|
| Smoke so much product that they prolly give me my own kush
| Курите так много продукта, что они, вероятно, дают мне свой собственный куш
|
| We blow it by the zone
| Мы взрываем его по зоне
|
| Break down, blow it at a bone
| Сломай, взорви его в кость
|
| Take you to my crib and show you how to roll, bro
| Отведи тебя в мою кроватку и покажи, как кататься, братан
|
| And my pockets lookin kinda swole
| И мои карманы выглядят немного опухшими
|
| Me and Mac smoking Grade A on a roll
| Я и Мак курим сорт А в рулоне
|
| Now all of the teachers on us
| Теперь все учителя на нас
|
| They can have contact cuz I keep diplomas
| У них может быть контакт, потому что я храню дипломы
|
| Car automatic don’t need the key to start it
| Автомобильному автомату не нужен ключ, чтобы запустить его
|
| Know it’s us juzt cuz of the weed aroma
| Знай, что это мы из-за аромата сорняков
|
| Lookin for me, nigga, I’m in the tree department
| Ищи меня, ниггер, я в отделе деревьев
|
| With a doobie rolled up in a secret compartment
| С дубиной, свернутой в секретном отделении
|
| Tryin to finish up this speech and get my diploma
| Попробуйте закончить эту речь и получить диплом
|
| So I can a career where my OG can harvest
| Так что я могу сделать карьеру, где мой OG может собирать урожай
|
| And my niggas can ball
| И мои ниггеры могут мяч
|
| I’m talkin so much weed that there’s shit in the walls
| Я говорю так много травки, что в стенах дерьмо
|
| It start growing the spring and get picked in the fall
| Весной он начинает расти, а осенью его собирают.
|
| I’m used to goin to every class, but I’m missin them all
| Я привык ходить на все занятия, но я скучаю по всем
|
| Fuckin with Mac, smoking spliffs in the hall
| Трахаюсь с Маком, курю косяки в холле.
|
| Singing this song like
| Пою эту песню как
|
| Niggas know me, blowin on the OG
| Ниггеры знают меня, дуют на OG
|
| Niggas know me, blowin on the OG
| Ниггеры знают меня, дуют на OG
|
| Niggas know me
| Ниггеры знают меня
|
| High School Niggas
| Ниггеры средней школы
|
| Dev and Mac, Mac and Dev
| Дев и Мак, Мак и Дев
|
| Put it in a Zag
| Поместите это в Zag
|
| Put it in a Blunt
| Поместите это в тупой
|
| Do what you want | Делай что хочешь |