| Silence In Despair (оригинал) | Молчание В Отчаянии (перевод) |
|---|---|
| In splendor it lies before me | В великолепии он лежит передо мной |
| Awaiting my final return | В ожидании моего окончательного возвращения |
| Like a desolate moon | Как пустынная луна |
| Floating around in nothingness | Плавание в небытии |
| I am a wanderer, alone | Я странник, один |
| In endless search for answers | В бесконечном поиске ответов |
| I follow the sun | я следую за солнцем |
| Through ocean of stars | Через океан звезд |
| Yet in this dark place of matter | Но в этом темном месте материи |
| Darkness prevailed | Тьма преобладала |
| I return to the shadow | Я возвращаюсь в тень |
| By which I am destined to dwell | которым мне суждено жить |
| Beginnings and ends are the same here | Начало и конец здесь одинаковы |
| And everything else passes in silence | А все остальное проходит в тишине |
