Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fall And Rise , исполнителя - Winds. Песня из альбома Prominence And Demise, в жанре МеталДата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: The End
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fall And Rise , исполнителя - Winds. Песня из альбома Prominence And Demise, в жанре МеталFall And Rise(оригинал) |
| The symbolism of what transpired |
| A representation of what’s meant to be |
| Wilted, withered, like it was once before |
| Set free from its destiny |
| To grow, to search, to find |
| Inner peace and satisfaction |
| In the pinnacle of the mind |
| Direction, then distraction |
| Fall and rise, prominence, demise |
| A premise built on true lies |
| Realism, existentialism, but above all pragmatism |
| The groundwork for the highest possible comprehension |
| Life’s mystery, secrecy, treachery |
| The foundation of all proven knowledge |
| Like water from a bitter sweet spring |
| First, there’s the sweetness, then there’s the sting |
| To be, to know, to live |
| Existence independent of free will |
| Understanding the nature of harmony |
| Perfection achieved when all stands still |
| The symbolism of what’s to come |
| A representation of what now is |
| Unspoken answer to rhetorical questions |
| A basis for scrutiny |
| Unrest, confusion, disorder |
| Traits of the twisted human psyche |
| Like leaves on trees they will fall |
| For cause and effect goes without being told |
| Inevitability predicts that chaos will dwell |
| When you open the gates to universal hell |
| Never mind what’s intended, you never can tell |
| A soul that knows this all to well |
| Rise beyond, let matters fall |
| Out of mind, out of sight, out of knowledge |
| As foretold, magnificence unfolds |
| And now we await demise |
Падение И Подъем(перевод) |
| Символика того, что произошло |
| Представление о том, что должно быть |
| Увял, увял, как когда-то прежде |
| Освободиться от своей судьбы |
| Чтобы расти, искать, находить |
| Внутренний покой и удовлетворение |
| На вершине разума |
| Направление, затем отвлечение |
| Падение и подъем, известность, кончина |
| Предпосылка, построенная на правдивой лжи |
| Реализм, экзистенциализм, но прежде всего прагматизм |
| Основа для максимально возможного понимания |
| Тайна жизни, тайна, предательство |
| Основа всех проверенных знаний |
| Как вода из горько-сладкого источника |
| Сначала сладость, потом жало |
| Быть, знать, жить |
| Существование независимо от свободы воли |
| Понимание природы гармонии |
| Совершенство достигается, когда все стоит на месте |
| Символизм того, что должно произойти |
| Представление о том, что есть сейчас |
| Негласный ответ на риторические вопросы |
| Основа для проверки |
| Беспорядки, смятение, беспорядок |
| Черты извращенной человеческой психики |
| Как листья на деревьях, они упадут |
| Потому что причина и следствие идут без объяснений |
| Неизбежность предсказывает, что хаос будет жить |
| Когда ты открываешь врата во вселенский ад |
| Неважно, что задумано, вы никогда не сможете сказать |
| Душа, которая знает все это хорошо |
| Поднимитесь выше, пусть все упадет |
| Вне ума, вне поля зрения, вне знания |
| Как и было предсказано, великолепие разворачивается |
| И теперь мы ждем кончины |
| Название | Год |
|---|---|
| The Grand Design | 2013 |
| Distorted Dimensions | 2013 |
| The Darkest Path | 2013 |
| The Last Line | 2013 |
| When The Dream Of Paradise Died | 2013 |
| Reason's Desire | 2013 |
| Of Divine Nature | 2013 |
| Existence | 2013 |
| Passion's Quest | 2013 |
| Inception Perspective | 2013 |
| Mirrored In Time | 2013 |
| Bloodstained And Sworn | 2013 |
| In All Reflections | 2013 |
| Realization | 2013 |
| Continuance | 2013 |
| An Eternity Of Dreams | 2013 |
| Remnants Of Beauty | 2013 |
| Silence In Despair | 2013 |
| Beyond Fate | 2013 |
| Visions Of Perfection | 2013 |