| High on a mountain in western Montana
| Высоко на горе в западной Монтане
|
| A silhouette moves 'cross a cinnamon sky
| Силуэт движется по коричневому небу
|
| Riding alone on a horse he called Music
| Езда один на лошади, которую он назвал Музыка
|
| With a song on his lips, and a tear in his eye
| С песней на губах и со слезами на глазах
|
| He dreams of a time, and a lady that loved him
| Он мечтает о времени и женщине, которая любила его
|
| And how he would sing her sweet lullabies
| И как он пел бы ее сладкие колыбельные
|
| But we don’t ever ask him
| Но мы никогда не спрашиваем его
|
| And he never talks about her
| И он никогда не говорит о ней
|
| Guess it is better to just let it slide
| Думаю, лучше просто позволить этому скользить
|
| But sang «ooh"to the ladies
| Но пели «ооо» дамам
|
| And ooh, he made some sigh
| И ох, он вздохнул
|
| Now he rides away on a horse he called Music
| Теперь он уезжает на лошади, которую назвал Музыка
|
| With a pain in his heart and a tear in his eye
| С болью в сердце и со слезами на глазах
|
| He rode the Music from Boston to Bozeman
| Он ехал на Музыке из Бостона в Бозман
|
| For not too much money, but way to much ride
| За не слишком большие деньги, но способ много ездить
|
| But those were the days when a horse he called Music
| Но это были дни, когда лошадь, которую он звал Музыка
|
| Could jump through the moon and sail across the sky
| Мог бы прыгнуть через луну и плыть по небу
|
| Now all that’s left is a time-old worn cowboy
| Теперь все, что осталось, это старый изношенный ковбой
|
| With nothin' more than the sweet by-and-by
| Ничего, кроме сладкого мимоходом
|
| And trailing behind, is a horse with no rider
| А сзади идет лошадь без всадника
|
| A horse he calls memories that she used to ride
| Лошадь, которую он называет воспоминаниями, на которых она ездила
|
| And he sang «ooh"to the ladies
| И он пел «ох» дамам
|
| And ooh, he damn near made some fall right down and die
| И ох, он чуть не заставил некоторых упасть и умереть
|
| Now he rides away on a horse he called Music
| Теперь он уезжает на лошади, которую назвал Музыка
|
| With a pain in his heart and a tear in his eye
| С болью в сердце и со слезами на глазах
|
| High on a mountain in western Montana
| Высоко на горе в западной Монтане
|
| Two crosses cut, through a cinnamon sky
| Два креста прорезают коричное небо
|
| Marking the place where a horse he called Music
| Отмечая место, где лошадь он назвал Музыка
|
| Lays with a cowboy in the sweet by-and-by… | Лежит с ковбоем в сладком мимолетном... |