| Мое первое чтение сегодня вечером — это расширение и расширение статьи, которую я
|
| написал для «The Gay Liberation Book», которая была опубликована Ramparts Press, и это было
|
| под названием «Сексуальная обусловленность».
|
| Сексуальная мораль в западном мире основана на Библии, и особенно на
|
| учения Святого Павла, которые предполагают навязывание одного произвольного и догматического
|
| стандарт сексуального поведения для всех людей везде и всегда.
|
| Учения Святого Павла теперь мертвы и неприменимы.
|
| Мертвы, так как таблетка отделила сексуальное удовольствие от размножения.
|
| Мертвые, так как перенаселение сделало воспроизводство чем-то, что нужно сократить
|
| а не поощряется.
|
| Мертв, поскольку эксперименты показали, что сексуальное желание зависит от
|
| стимуляция определенных областей мозга, и что такая стимуляция является чисто произвольной.
|
| По общему признанию, гомосексуалистов можно заставить сексуально реагировать на женщину или на
|
| старый ботинок, если уж на то пошло.
|
| Фактически, как гомосексуальные, так и гетеросексуальные подопытные подвергались кондиционированию.
|
| сексуально реагировать на ботинок.
|
| К старому ботинку.
|
| Таким образом, вы можете сэкономить много денег.
|
| Точно так же гетеросексуальных мужчин можно заставить сексуально реагировать на
|
| другие мужчины.
|
| Кто может сказать, что одно более желательно, чем другое?
|
| И кто компетентен излагать сексуальные догмы и навязывать их другим?
|
| Современные апологеты святого Павла, называющие себя психиатрами,
|
| у них мало что можно порекомендовать, кроме плохой статистики.
|
| Психиатры говорят, что им нужно больше денег и больше персонала, чтобы справиться с
|
| постоянно растущая проблема психических заболеваний, и чем больше денег и персонала
|
| направляется в эту бездонную яму, тем выше статистика душевных заболеваний
|
| взбираться.
|
| С такой скоростью это действительно постоянно растущая проблема.
|
| Лично я считаю, что психические заболевания — это в значительной степени психиатрическое изобретение.
|
| 3 декабря 1973 года Американская психиатрическая ассоциация решила, что
|
| гомосексуальность больше не будет считаться психическим отклонением.
|
| Что ж, если у них сейчас больше психически больных, чем они могут справиться,
|
| казалось бы, шаг в правильном направлении — убрать гомосексуалистов из
|
| эта категория.
|
| Но это решение вызвало бурю протестов.
|
| Один психиатр сравнил это решение с «психиатрическим Уотергейтом,
|
| который, как мы надеемся, не станет нашим Ватерлоо».
|
| Им просто не нравится, когда потенциальные пациенты убегают.
|
| Это может привести к массовой забастовке.
|
| Др.
|
| Чарльз Сокаридес, адъюнкт-профессор клинической психиатрии Университета Альберта
|
| Эйнштейна решительно выступает против нового подхода АРА: «АПА сделала то, перед чем трепетали все цивилизации…
|
| нарушить биологический ряд между полами».
|
| Ну просто представь это.
|
| А в письме в «Плейбой» в июне 1970 г.
|
| Сокаридес говорит: «500 миллионов лет эволюции установили
|
| мужской/женский стандарт как функционально здоровый образец человеческого сексуального
|
| исполнение.»
|
| Подождите минутку, Доктор.
|
| По данным
|
| самые ранние человеческие останки, обнаруженные до сих пор.
|
| Теперь у других видов был более длительный период.
|
| 300 миллионов лет создали большой рот, который может укусить почти все
|
| выключен, и кишечник, который может переварить его, как функционально здоровый образец для акул.
|
| Несколько миллионов лет, я думаю, около 130 миллионов лет, более или менее,
|
| установил крупный размер как функционально здоровый для динозавров.
|
| То, что может быть функционально здоровым в какой-то момент, не обязательно таковым в будущем.
|
| измененных условиях, о чем молчаливо свидетельствуют кости снятых с производства моделей.
|
| Но акулы, динозавры и психиатры не хотят меняться.
|
| Сексуальная революция теперь переходит на электронную сцену.
|
| Недавние эксперименты по электрической стимуляции мозга показывают, что сексуальные
|
| возбуждение и оргазм могут быть произведены при кнопочном управлении или кнопочном
|
| выбор в зависимости от того, кто нажимает на кнопку.
|
| Кнопки управления людям.
|
| Ни одна из этих технологий не находится в будущем; |
| знания и большую часть
|
| оборудование существует сегодня.
|
| Что это может означать с точки зрения человеческой сексуальности?
|
| Это может означать, что вы можете подключить все, что захотите.
|
| Эксперименты по вегетативному формированию показали, что субъекты могут научиться
|
| контролировать эти ответы и воспроизводить их по желанию, как только они узнают, где
|
| расположены нейрокнопки.
|
| Просто решите, чего вы хотите, и ваш местный центр коррекции пола будет соответствовать вашим потребностям.
|
| мозговые волны и предоставить вам подходящего партнера любого пола,
|
| реальным или воображаемым, пока вы ждете.
|
| Теперь можно предоставить каждому мужчине и женщине лучшие сексуальные кайфы, которые он или
|
| она может терпеть, не взрывая предохранитель.
|
| Любой кандидат, баллотирующийся по этому билету, должен набрать много голосов и принести много голосов.
|
| проблем прямо в открытую. |