| I know how you feel
| Я знаю, что ты чувствуешь
|
| I’ve been there before
| Я был здесь раньше
|
| Standing on the wrong side
| Стоя не на той стороне
|
| Of a goodbye and a slamming door
| Прощания и хлопнувшей двери
|
| Yeah, I’ve been in your shoes
| Да, я был на твоем месте
|
| I was in love with you
| я был влюблен в тебя
|
| Well, I don’t have no sympathy
| Ну, у меня нет сочувствия
|
| For the break and the ache in your heart
| Для перерыва и боли в сердце
|
| ‘Cause after what you did to me
| Потому что после того, что ты сделал со мной
|
| It’s kinda nice to see you falling apart
| Приятно видеть, что ты разваливаешься
|
| You were never here for me
| Ты никогда не был здесь для меня
|
| Never shed a tear for me
| Никогда не проливал слезы обо мне
|
| So I don’t have no sympathy
| Так что у меня нет сочувствия
|
| Did you her scream?
| Ты ее крик?
|
| Was she crying out his name?
| Она выкрикивала его имя?
|
| Did you kick the door down
| Вы выбили дверь
|
| Make a scene or did you run away?
| Устроить сцену или ты сбежал?
|
| I bet you lost some sleep
| Бьюсь об заклад, вы потеряли сон
|
| And I bet it cut you deep
| Бьюсь об заклад, это глубоко ранило тебя
|
| No, I don’t have no sympathy
| Нет, у меня нет сочувствия
|
| For the break and the ache in your heart
| Для перерыва и боли в сердце
|
| ‘Cause after what you did to me
| Потому что после того, что ты сделал со мной
|
| It’s kinda nice to see you falling apart
| Приятно видеть, что ты разваливаешься
|
| You were never here for me
| Ты никогда не был здесь для меня
|
| Never shed a tear for me
| Никогда не проливал слезы обо мне
|
| So I don’t have no sympathy
| Так что у меня нет сочувствия
|
| Yeah, I’ve got no sympathy
| Да, у меня нет сочувствия
|
| I don’t have no sympathy
| У меня нет сочувствия
|
| For the break and the ache in your heart
| Для перерыва и боли в сердце
|
| ‘Cause after what you did to me
| Потому что после того, что ты сделал со мной
|
| It’s kinda nice to see you falling apart
| Приятно видеть, что ты разваливаешься
|
| Well, I don’t have no sympathy
| Ну, у меня нет сочувствия
|
| For the break and the ache in your heart | Для перерыва и боли в сердце |
| ‘Cause after what you did to me
| Потому что после того, что ты сделал со мной
|
| It’s kinda nice to see you falling apart
| Приятно видеть, что ты разваливаешься
|
| You were never here for me
| Ты никогда не был здесь для меня
|
| Never shed a tear for me
| Никогда не проливал слезы обо мне
|
| So I don’t have no sympathy
| Так что у меня нет сочувствия
|
| Yeah, I ain’t got no sympathy
| Да, у меня нет сочувствия
|
| I know how you feel
| Я знаю, что ты чувствуешь
|
| I’ve been there before | Я был здесь раньше |