| Eskiboy
| Эскибой
|
| You know when you got one of them girls like, one of them girls she’s like
| Знаешь, когда у тебя есть одна из этих девушек, одна из тех девушек, на которую она похожа
|
| She’s not just your girl like, she’s like
| Она не просто похожа на твою девушку, она похожа на
|
| Your sister like… like your mum
| Твоя сестра как… как твоя мама
|
| Like, everything that she does
| Мол, все, что она делает
|
| Everything for you innit
| Все для тебя
|
| Like, if you’re swinging she’s even swinging innit
| Мол, если ты качаешься, она даже качается
|
| And certain man ain’t even swinging innit
| И какой-то человек даже не качается
|
| Like your bredrins are watching innit
| Как будто твои бредрины смотрят на тебя
|
| But the gash is swinging though
| Но рана качается, хотя
|
| You gotta go ugh, like boom
| Ты должен идти, как бум
|
| Yo
| Эй
|
| She’s a rider
| Она наездница
|
| Loves me dearly
| Любит меня нежно
|
| When I’m with her I can’t see clearly
| Когда я с ней, я не могу ясно видеть
|
| I just stopped doing music nearly
| Я почти перестал заниматься музыкой
|
| I don’t trust her, if she ain’t near me
| Я не доверяю ей, если она не рядом со мной
|
| And she knows what I’m like with the ladies
| И она знает, какой я с дамами
|
| If I talk to a girl, she’ll hear me
| Если я поговорю с девушкой, она меня услышит
|
| I told my dad that my life’s in checkmate
| Я сказал отцу, что моя жизнь поставлена на мат
|
| He said «son you’re a pioneer, it can’t be easy
| Он сказал: «Сын, ты пионер, это не может быть легко
|
| But you got to tread carefully
| Но вы должны действовать осторожно
|
| Look how you nearly lost your life on Tierney
| Посмотрите, как вы чуть не лишились жизни на Тирни
|
| All 'cause a younger tried to get lairy»
| Все из-за того, что младший пытался забраться в логово»
|
| I was like, he’s right and, she’s on my side anyway
| Я подумал, что он прав, и она все равно на моей стороне
|
| We roll like the force of a tide anyway
| Мы все равно катимся, как сила прилива
|
| Still here after six years of lies anyway and
| Всё равно здесь после шести лет лжи и
|
| I told most of the lies anyway
| Я все равно сказал большую часть лжи
|
| So we’re just here innit
| Итак, мы здесь только что
|
| Still going, still doing this ting
| Все еще собираюсь, все еще делаю это
|
| It’s mad
| это безумие
|
| Who would’ve thought you and me innit
| Кто бы мог подумать, что мы с тобой
|
| Us like, rolling deep
| Нам нравится, катимся глубоко
|
| Oi cuz
| Ой, потому что
|
| Oi cuz
| Ой, потому что
|
| What you looking cainrolls yeah?
| Что вы ищете cainrolls да?
|
| We nearly didn’t make it (Them man thought that innit,)
| Мы почти не успели (эти люди так думали)
|
| Through the storms but
| Сквозь бури, но
|
| I guess it’s never easy when it comes to love (Yeah yeah, man’s got that)
| Я думаю, когда дело доходит до любви, никогда не бывает легко (Да, да, у человека это есть)
|
| We used to fight and fight, but we always made it right
| Мы привыкли драться и драться, но мы всегда делали это правильно
|
| That’s why six years gone by, we’re so much stronger (Yeah, Eskiboy)
| Вот почему прошло шесть лет, мы стали намного сильнее (Да, Эскибой)
|
| We do our view
| Мы делаем наше мнение
|
| Get heated
| Разогреться
|
| Cuss bad words, we don’t mean it
| К черту плохие слова, мы не это имеем в виду
|
| Together 'cause we’ve got the same background
| Вместе, потому что у нас одинаковый фон
|
| I’ve got love for her if she needs it
| У меня есть любовь к ней, если ей это нужно
|
| I can feel it, now my hearts bleeding
| Я чувствую это, теперь мое сердце истекает кровью
|
| We’ll die together, two families grieving
| Мы умрем вместе, две семьи скорбят
|
| We’ve had enough of England, we’re leaving
| С нас хватит Англии, мы уезжаем
|
| No voice mail retrieving
| Голосовая почта не загружается
|
| It’s holiday season, and that’s the reason
| Это курортный сезон, и это причина
|
| We fly 'round the world, sun rays beating
| Мы летаем по миру, солнечные лучи бьют
|
| 'Cause back in the day, we were the kids, inside the sweet shop teething
| Потому что когда-то мы были детьми, в кондитерской режутся зубки
|
| And when it’s me and her, you ain’t chiefing
| И когда это я и она, ты не главный
|
| Either one of us 'cause we do the chiefing
| Любой из нас, потому что мы делаем вождь
|
| I’ve been with the mandem, and they’re all sprinting
| Я был с мандемом, и они все бегут
|
| And this girls with me, and she’s beefing
| И эта девушка со мной, и она ругается
|
| We nearly didn’t make it (That's what I’m saying, that’s sick)
| Мы почти не успели (вот что я говорю, это больно)
|
| Through the storms but
| Сквозь бури, но
|
| I guess it’s never easy when it comes to love (Oi you know what,
| Я думаю, это никогда не бывает легко, когда дело доходит до любви (Ой, ты знаешь что,
|
| I think I got my team ready you know)
| Думаю, я подготовил свою команду, знаете ли)
|
| We used to fight and fight, but we always made it right (Oi mandem remember)
| Мы привыкли драться и драться, но мы всегда делали это правильно (Ой, мандем, помнишь)
|
| That’s why six years gone by, we’re so much stronger (You always gotta walk
| Вот почему прошло шесть лет, мы стали намного сильнее (ты всегда должен идти
|
| with God innit)
| с Богом)
|
| We nearly didn’t make it (Oi let’s go, let’s go)
| Мы почти не успели (Ой, пошли, пошли)
|
| Through the storms but (Get my phone, get my gloves, where’s the bike key)
| Сквозь бури, но (Возьми мой телефон, возьми мои перчатки, где ключ от велосипеда)
|
| I guess it’s never easy when it comes to love (Oi oi pass my helmet)
| Я думаю, это никогда не бывает легко, когда дело доходит до любви (Ой, ой, передай мой шлем)
|
| We used to fight inside, but we always made it right (And get your one as well
| Раньше мы дрались внутри, но мы всегда делали это правильно
|
| innit, let’s go let’s go)
| Иннит, пошли поехали)
|
| That’s why six years gone by, we’re so much stronger (Let's go, let’s go,
| Вот почему прошло шесть лет, мы стали намного сильнее (Пошли, пошли,
|
| let’s go)
| Пошли)
|
| We nearly didn’t make it
| Мы почти не успели
|
| Through the storms but
| Сквозь бури, но
|
| I guess it’s never easy when it comes to love
| Я думаю, это никогда не бывает легко, когда дело доходит до любви
|
| We used to fight and fight, but we always made it right
| Мы привыкли драться и драться, но мы всегда делали это правильно
|
| That’s why six years gone by, we’re so much stronger
| Вот почему прошло шесть лет, мы намного сильнее
|
| We nearly didn’t make it
| Мы почти не успели
|
| Through the storms but
| Сквозь бури, но
|
| I guess it’s never easy when it comes to love
| Я думаю, это никогда не бывает легко, когда дело доходит до любви
|
| We used to fight and fight, but we always made it right
| Мы привыкли драться и драться, но мы всегда делали это правильно
|
| That’s why six years gone by, we’re so much stronger | Вот почему прошло шесть лет, мы намного сильнее |