Перевод текста песни Nothing Less - Wiley Aka Eskiboy, Wiley

Nothing Less - Wiley Aka Eskiboy, Wiley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nothing Less , исполнителя -Wiley Aka Eskiboy
Песня из альбома: Tunnel Vision Vol 1
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.05.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Avalanche
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nothing Less (оригинал)Не Меньше (перевод)
Yo it’s Eskiboy Эй, это Эскибой
Still here doing this ting Все еще здесь, занимаюсь этим
Tunnel Vision Volume 1 Туннельное видение, том 1
You know who I am Ты знаешь кто я
Confident with the flow Уверенный в потоке
Nothing less Не меньше
Yo Эй
I’m peaking, hear the streets speaking Я на пике, слышу, как улицы говорят
It’s so hard to stop music from leaking Так сложно остановить утечку музыки
I’m giving up, I’ve got life to live out Я сдаюсь, у меня есть жизнь, чтобы прожить
Wisdom to give out, beats that keep beating Мудрость, которую нужно раздавать, удары, которые продолжают бить
I wanna switch when they say that I’m cheating Я хочу переключиться, когда они говорят, что я изменяю
And you, you’re jealous, just 'cause I’m peaking А ты, ты ревнуешь, просто потому, что я на пике
Been around the track and back, 10 times weekly Был на трассе и обратно, 10 раз в неделю
And you’re back there, I know the feeling И ты снова там, я знаю это чувство
But I’m consistent, like Trim, water resistant Но я последовательный, как Трим, водостойкий
Persistently kicking doors down Настойчиво выбивают двери
If I come across gun war then I’m licking out four rounds Если я сталкиваюсь с перестрелкой, то я вылизываю четыре патрона
And I’ve got more round И у меня больше круглого
You can tell I’m getting peaky Вы можете сказать, что я становлюсь пиковым
No form of soundboy could, ever delete me Никакая форма звукорежиссера не могла меня удалить.
You’ll never defeat me Ты никогда не победишь меня
Not a bredda in E3 Не бредда на E3
Got cheddar for E3, kids Получил чеддер для E3, дети
There ain’t a thing that you can teach me Нет ничего, чему ты мог бы меня научить
I’ll rain on The Movement Я пролью дождь на Движение
I’ve made an improvement Я внес улучшение
I came from the drain like a broken hoover Я пришел из канализации, как сломанный пылесос
Schooled enough students Достаточное количество школьников
Heavy up in the game, it’s been proven Тяжелый в игре, это было доказано
I make street moves Я делаю уличные движения
I abuse fake crews Я злоупотребляю поддельными экипажами
I make big beats like «I Will Not Lose» Я делаю большие биты, такие как «Я не проиграю».
'Cause, I will not lose Потому что я не проиграю
I reply if I lose, black night tracksuit Я отвечаю, если проиграю, черный ночной спортивный костюм
Showerman mood, let me shower swag crews Душевное настроение, позвольте мне принять душ
Make power man moves Заставьте силового человека двигаться
Spend an hour in my room Проведите час в моей комнате
Then I come back swinging in my showerman shoes Затем я возвращаюсь, качаясь в своих туфлях для душа
Been around since DJ Brockie on the one’s and two’s Был со времен DJ Brockie на первом и втором
Can’t test, wanna replace my views Не могу проверить, хочу заменить свои представления
Everybody in the hood has, different views У всех в капюшоне разные взгляды
I’m different too Я тоже другой
I focus ready, then I aim at your crew Я сосредотачиваюсь, затем я целюсь в вашу команду
I’m here spraying but the weight that I carry is too heavy for your crew Я здесь распыляю, но вес, который я несу, слишком тяжел для вашей команды
Oi Mercston Ой Мерстон
I know you’re my little bro Я знаю, что ты мой маленький братан
Right now I’m 'bout to bury your crew Прямо сейчас я собираюсь похоронить твою команду
I put, grands on my talent, I’m ready for the new kids Я ставлю гранды на мой талант, я готов к новым детям
5 or 4, or 3 or 2 kids 5 или 4, или 3 или 2 ребенка
I raise the level in my next two vids Я повышаю уровень в следующих двух видео
I want new chicks, watch me I move quick Я хочу новых цыпочек, смотри, я двигаюсь быстро
Stop me, can’t do it Останови меня, я не могу этого сделать
Me, I’ve got new tricks Я, у меня есть новые трюки
Are they taking chicks if I’m making six in one night? Они берут цыплят, если я делаю шесть за одну ночь?
Then it’s straight to the bits Тогда это прямо к битам
I’m an ace in the bits Я туз в битах
Me, I don’t flex like waste in the bits Я, я не сгибаюсь, как отходы в битах
I ain’t just far but I’m straight from the bits Я не просто далеко, но я прямо с битов
Fire flames on your bits Огонь пламя на ваших битах
Blud, you ain’t no John Wayne in the bits Блуд, ты не Джон Уэйн в битах
It’s not like I’ve been through pain in the bits Не то чтобы я пережил боль в битах
But I know how to use my brain in the bits Но я знаю, как использовать свой мозг в битах
I might make a Jobseekers claim in the bits Я мог бы подать заявку на поиск работы в битах
I clicked all the arcade games in the bits Я нажал все аркадные игры в битах
Rocked a cross and an ice chain in the bits Качал крест и ледяную цепь в битах
I had, different watches and all kinds of choongers У меня были разные часы и всевозможные чулки
All kind of sloshers, wifey start clocking Все виды sloshers, жена начинает часы
I’m a low dan, dirty, shame in the bits У меня низкий дан, грязный, позор в битах
Now we’ve got to find Mary Jane in the bits Теперь нам нужно найти Мэри Джейн в битах
And this time 'round, I’ll do it right И на этот раз я сделаю все правильно
Trust me, it won’t ever be the same in the bits Поверь мне, это никогда не будет прежним в битах
Gotta concentrate on music Должен сосредоточиться на музыке
So this soundboy, don’t think that he’s better than me Так что этот звукорежиссёр, не думай, что он лучше меня
We can battle with, no referee Мы можем сражаться, без судьи
'Cause we ain’t the same pedigree Потому что у нас разная родословная
Bury me, heavy for me Похорони меня, тяжело для меня.
You ready for me? Ты готов ко мне?
I must’ve slipped for you to think, you can beat me as an MC Я, должно быть, поскользнулся, чтобы вы подумали, что можете победить меня как МС
Or a artist, 8 bars, 16, 24, 32 Или художник, 8 тактов, 16, 24, 32
Oi this is mean Ой, это значит
Do I have to begin to explain the difference between our levels? Должен ли я начинать объяснять разницу между нашими уровнями?
This boy heavy, yet I disagree Этот мальчик тяжелый, но я не согласен
And whether you believe me or not blud, I need three И веришь ты мне или нет, блуд, мне нужно три
So, forget grime in E3 Итак, забудьте о грайме на E3
'Cause me and God’s Gift we crime in E3 Потому что мы с Божьим даром совершаем преступления на E3
We ride for E3 Мы едем на E3
We’ll die for E3 Мы умрем за E3
You’re just a newcomer Вы просто новичок
Don’t try and slime in E3 Не пытайтесь слизь на E3
Come out your house in the morning and look at the peach block Выйди утром из дома и посмотри на блок персиков
It’s me, I provide for E3 Это я, я обеспечиваю E3
I cried for E3 Я плакал на E3
I nearly died for E3 Я чуть не умер на E3
And you just lie for E3 А ты просто лжешь для Е3
When it comes to the game, I fight for E3 Когда дело доходит до игры, я борюсь за E3
You wanna come and hide beside me? Хочешь прийти и спрятаться рядом со мной?
The night bewaits me, I’m liked in every genre Меня ждет ночь, я нравлюсь в каждом жанре
Leftfield, Hip-Hop, even Breakbeat Leftfield, хип-хоп, даже брейкбит
And just when I thought life couldn’t get any worse И когда я подумал, что жизнь уже не может быть хуже
It got better, now I’m on point just like a full stop Стало лучше, теперь я на точке, как точка
Me I’m doneing any war with a full stop Я делаю любую войну с полной остановкой
You’re now again running around like your crews hot Теперь вы снова бегаете, как ваши горячие команды
Gotta take time out, fuck that Должен взять тайм-аут, черт возьми
Now I’ve gotta power up, shower up Теперь мне нужно включиться, принять душ
Worldwide, full stop По всему миру, точка
Anywhere I’m going, I’m rolling with God, full stop Куда бы я ни шел, я катюсь с Богом, точка
I don’t wanna be on the road, it’s not that Я не хочу быть в дороге, это не так
I want dough, get a deal, move on to a new spot Я хочу денег, заключаю сделку, перехожу на новое место
Who’s still heavy?Кто еще тяжелый?
I’m peaking on you lot Я уделяю вам много внимания
One thing that separates me from you lot Одна вещь, которая отделяет меня от вас
Power in the game Сила в игре
Your one year to me is like me doing an hour in the game Ваш один год для меня, как я провел час в игре
And my crew ain’t stopped being top of the plot И моя команда не перестала быть на вершине сюжета
We’re the best in the game, it’s bait, full stop Мы лучшие в игре, это приманка, точка
It’s real talent, no faking, full stopЭто настоящий талант, никакой подделки, точка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: