Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bow E3, исполнителя - Wiley. Песня из альбома Playtime Is Over, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.06.2007
Лейбл звукозаписи: Big Dada
Язык песни: Английский
Bow E3(оригинал) |
Yeh! |
It’s me, Eski-Boy |
Bow E3, all day long, hol tight Maniac |
You know we do this |
Oh my days, certain man tryna say like… |
I don’t rep E3, I’m not E3 |
Are you crazy, I’ve been doing this |
I went to Bow boys, I’ve been doing this for so long |
Like… It’s amazing how you can say that. |
Listen… |
My names Wiley, I come from 'Bow E3' |
07 961 897 033, I’m so E3 |
The whole of E3's got so much talent, I hope you see |
I know E3 so well, If you ask me Wiley speaks for the whole of E3 |
You can’t say that, Scorcher won’t make nobody bow to his foot, I ain’t Wolf |
Pack |
Boy Better Know E3, won’t just let another donut MC disrespect E3 |
I’m always tryna rep ends but certain friends on end they don’t know E3 |
'Cause when it’s reppin' time, I show E3 |
We made the genre everybody’s on but, it’s all come from Bow E3 |
It’s Wiley aka Eski-Boy I’m from Bow E3 |
You get me… That’s why, |
And certain man are tryna say like Eski don’t represet E3, |
I’ve been doing this for so long… |
It doesn’t make sense tryna say I don’t represent… |
You get me! |
Yeah, I’m from Bow E3 |
The tek 9 boys in his waist hold face, better know E3 |
When the war starts not many roll E3 |
And I’m still alive, say Bow E3, didn’t know E3, Hello E3 |
In summer 2−7, I was show E3 |
I’m the Grime kid, pussyo, know E3 |
I’m a soldier so let’s go E3 |
It’s Umbrella, not SHO-SHO E3 |
So, anyone from E3 who says their shower, don’t lie, we know E3 |
It’s not hard, anybody tryin' it better just stop, I’ll let the leng go E3 |
Can’t chuck a ting, I’m a pro in E3 |
Your girl’s the hoe, I’ll be free, |
Not mine cause mine don’t come from E3 |
You get what I’m saying… |
You can’t tell me that man don’t represent E3, I’ve been doing it… |
Ey, Hol tight the man dem, hol tight the girls, hol tight the wimen, men |
Yeh! |
Alright! |
Uni, Chinese that’s Bow E3 |
I’m the past E3, your just low E3 |
The girls ain’t dumb in Bow E3 |
Their like us, they all want doe E3 |
They might link on the one away, when the suns gone away |
It’s all good that’s Bow E3… |
And I know she sees, when I walk past the house, I know she sees |
The boyfriends cars outside, you can never be an outsider |
I’ll be safe with a girl from Bow E3 |
I know E3 and beefs just putting on a show E3 |
I put on the best show E3 |
I know E3, I wrote E3 |
Like I don’t care, my names known in E3 |
Pricks, I ain’t done nuttin' but represent Bow E3 |
Yeh! |
You get what I’m saying |
I am so Bow E3, you would not beleive me |
Like I’ve been doing this stuff for so long |
Like Bow North Monties estate, Bigley Park |
Like Candy Street, all these places, Roman Road, Stevens, Cheddagars, |
Mooreville, Marlebury, |
Like Beggars Road, |
Like everywhere, please |
You can not school me |
It’s Eski-Boy |
And I rep for 'Bow E3' |
And you can’t chuck a ting in 'Bow E3' |
You know who else reps… Gods Gift and Rascal |
(перевод) |
Да! |
Это я, Эски-Бой |
Лук E3, весь день, крепкий маньяк |
Вы знаете, что мы делаем это |
О, мои дни, один человек пытается сказать, как ... |
Я не представляю E3, я не E3 |
Ты сошел с ума, я делал это |
Я пошел в Bow Boys, я так долго этим занимаюсь |
Типа… Удивительно, как ты можешь такое говорить. |
Слушать… |
Меня зовут Уайли, я родом из "Bow E3" |
07 961 897 033, я такая E3 |
У всей E3 так много талантов, надеюсь, вы видите |
Я так хорошо знаю E3. Если вы спросите меня, Wiley говорит за всю E3 |
Так не скажешь, Скорчер никого не заставит кланяться в ногу, я не Волк |
Пакет |
Boy Better Know E3, не позволит другому ведущему пончика неуважительно относиться к E3 |
Я всегда пытаюсь представить, но некоторые друзья не знают E3 |
Потому что, когда приходит время, я показываю E3 |
Мы создали жанр, который нравится всем, но все это пришло от Bow E3. |
Это Wiley, он же Eski-Boy, я с Bow E3. |
Вы меня понимаете... Вот почему, |
И один человек пытается сказать, что Эски не представляет E3, |
Я так долго этим занимаюсь… |
Не имеет смысла пытаться сказать, что я не представляю… |
Ты понимаешь меня! |
Да, я из Bow E3 |
Тек 9 парней на его талии держат лицо, лучше узнай E3 |
Когда начинается война, не многие катят E3 |
А я еще жив, говорю Лук Е3, не знал Е3, привет Е3 |
Летом 2−7 я был на выставке E3 |
Я ребенок Грайма, киска, знай E3 |
Я солдат, так что пошли E3 |
Это зонтик, а не ШО-ШО E3 |
Итак, любой из E3, кто говорит, что их душ, не лгите, мы знаем E3 |
Это не сложно, кто бы ни пытался, лучше просто остановитесь, я отпущу время E3 |
Не могу бросить тинг, я профессионал в E3 |
Твоя девушка мотыга, я буду свободен, |
Не мое, потому что мое не с E3 |
Вы понимаете, что я говорю… |
Вы не можете сказать мне, что этот человек не представляет E3, я делал это… |
Эй, хол, мужчина, дем, хол, девчонки, хол, жена, мужчины |
Да! |
Хорошо! |
Uni, китайский это Bow E3 |
Я прошлый E3, твой просто низкий E3 |
Девушки не тупые в Bow E3 |
Они, как и мы, все хотят доу E3 |
Они могут связаться с тем, кто ушел, когда солнце ушло |
Все хорошо, что Bow E3… |
И я знаю, что она видит, когда я прохожу мимо дома, я знаю, что она видит |
Машины бойфрендов снаружи, ты никогда не сможешь быть аутсайдером |
Я буду в безопасности с девушкой из Bow E3 |
Я знаю E3 и говядину, просто устраиваю шоу E3 |
Я поставил лучшее шоу E3 |
Я знаю E3, я написал E3 |
Как будто мне все равно, мои имена известны на E3 |
Уколы, я еще не сошел с ума, но представляю Bow E3 |
Да! |
Вы понимаете, что я говорю |
Я такой Bow E3, ты мне не поверишь |
Как будто я так долго этим занимаюсь |
Как поместье Bow North Monties, Bigley Park |
Как Кэнди-стрит, все эти места, Роман-роуд, Стивенс, Чеддагарс, |
Мурвилл, Марлебери, |
Как Дорога Нищих, |
Как и везде, пожалуйста |
Ты не можешь обучать меня |
Это Эски-Бой |
И я представляю "Bow E3" |
И вы не можете бросить тинг в "Bow E3" |
Вы знаете, кто еще представляет… Божий дар и Мошенник |