Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im On Point Fans, исполнителя - Wiley Aka Eskiboy. Песня из альбома Tunnel Vision Vol 1, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.05.2006
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Avalanche
Язык песни: Английский
Im On Point Fans(оригинал) |
Eskiboy, yo |
Roll Deep, all day, everyday |
Boy Better Know |
Tunnel Vision Volume 1 |
You can hate me but it don’t matter I’m on point fans |
So you won’t ever see me cracking up on coke cans |
People try to diss the kid and they’ve got no plans |
You say my name so much I guess that I’m a name brand |
And I just come from yard, I’m looking for some wasteland |
Gonna build a house, when the record label pays man |
It might be the last chance, I can’t waste grands |
End up broken, then you’ve gotta try and chase grands |
You can slate me but you’ll never know the real me |
The only way is if you come from E3 |
Or if you roll around with Skepta, me and Cheeky |
I didn’t know that I would be this massive MC |
One of the greatest, who battled with any MC |
Every year you’ll see him fighting should be MVP |
Most valuable poet in the country not just E3 |
You say you would, but you wouldn’t wanna be me |
So, Wiley, I hear there’s a new edition to the family tree and dat (Yeah) |
Like, wha. |
what's going on, tell us more about that mate |
Yeah like, man just had a daughter innit like |
It’s a deep thing still like |
There’s like, stages of my life where I never even thought I could even have |
kids, you get me? |
So, that’s like a good feeling to me innit like |
(Eskiboy) |
Will you just understand that Wiley’s only human |
I had a choongers, it was bait that I would lose 'em |
When I’m thinking back now, I only used 'em |
I can’t complain when all the younger MC’s move 'em |
I’m 27, I’ll just draw your auntie Susan |
We’re at the brewery Brick Lane, they call it Truman |
You might see me with the daughter of Chrissy Newland |
We ain’t been speaking but I’m sure that it’s coolen |
She knows I’m not a city boy, she watched me school 'em |
Making money, dropped from the trees, like it’s falling |
I’m balling |
I was on a street walk, shotting from morning |
Stood 6ft tall, heard the streets calling |
Eskibeat, Eskiboy, that is who is ruling |
Copycat, copycat, who’d you think you’re fooling |
Brought a couple stars out, bring a couple more in |
Got it locked tight, like your girls wooden flooring |
So, Wiley, you’ve been in this game for a long time now (Yeah) |
I mean, ho. |
how old are you exactly? |
A… and what’s your plans for the future? |
Really I just wanna set up a few record labels |
I wanna concentrate on Roll Deep, Boy Better Know, the Wiley project |
Like, I wanna, I gotta project with Big Dada |
So I’m just tryna put all the work in |
(перевод) |
Эскибой, лет |
Roll Deep, весь день, каждый день |
Мальчик лучше знает |
Туннельное видение, том 1 |
Вы можете ненавидеть меня, но это не имеет значения, я в точку, фанаты |
Так что ты никогда не увидишь, как я схожу с ума от банок из-под кока-колы. |
Люди пытаются диссить ребенка, и у них нет планов |
Ты так часто произносишь мое имя, что я думаю, что я известный бренд |
А я только со двора, ищу какой-нибудь пустырь |
Собираюсь построить дом, когда звукозаписывающая компания заплатит человеку |
Это может быть последний шанс, я не могу тратить деньги |
В конце концов, ты сломался, тогда ты должен попытаться преследовать грандов |
Ты можешь заклеймить меня, но ты никогда не узнаешь меня настоящего |
Единственный способ – если вы пришли с E3 |
Или, если ты катаешься со Скептой, со мной и Чики |
Я не знал, что буду таким огромным MC |
Один из величайших, кто боролся с любым МС |
Каждый год, когда вы увидите, как он сражается, он должен стать MVP. |
Самый дорогой поэт страны не только E3 |
Вы говорите, что хотели бы, но вы не хотели бы быть мной |
Итак, Уайли, я слышал, что есть новое издание генеалогического древа и этого (Да) |
Мол, чо. |
что происходит, расскажите нам больше об этом приятеле |
Да, типа, у человека только что была дочь, вроде |
Это все еще глубокая вещь, как |
В моей жизни есть такие этапы, когда я даже не думал, что смогу |
дети, вы меня понимаете? |
Так что это хорошее чувство для меня, не так ли? |
(Эскибой) |
Ты только пойми, что единственный человек Уайли |
У меня были чунгеры, это была наживка, чтобы я их потерял |
Когда я вспоминаю сейчас, я использовал их только |
Я не могу жаловаться, когда все молодые МС двигают их |
Мне 27, я просто нарисую твою тетю Сьюзан |
Мы на пивоварне Brick Lane, ее называют Truman |
Вы можете увидеть меня с дочерью Крисси Ньюленд |
Мы не разговариваем, но я уверен, что это круто |
Она знает, что я не городской мальчик, она смотрела, как я их учил |
Делать деньги, падать с деревьев, как будто они падают |
я балуюсь |
Я был на уличной прогулке, стрелял с утра |
Стоял 6 футов в высоту, слышал, как улицы зовут |
Эскибит, Эскибой, вот кто правит |
Подражательница, подражательница, кого вы думаете, что обманываете |
Вывел пару звезд, принеси еще пару |
Он крепко заперт, как деревянные полы твоих девочек. |
Итак, Уайли, ты уже давно в этой игре (Да) |
Я имею в виду, хо. |
сколько тебе лет точно? |
А… и какие у тебя планы на будущее? |
На самом деле я просто хочу создать несколько звукозаписывающих компаний |
Я хочу сосредоточиться на Roll Deep, Boy Better Know, проекте Wiley. |
Например, я хочу, я должен работать с Большим Дада |
Так что я просто пытаюсь приложить все усилия |