Перевод текста песни Im On Point Fans - Wiley Aka Eskiboy, Wiley

Im On Point Fans - Wiley Aka Eskiboy, Wiley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im On Point Fans , исполнителя -Wiley Aka Eskiboy
Песня из альбома: Tunnel Vision Vol 1
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.05.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Avalanche
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Im On Point Fans (оригинал)Im On Point Fans (перевод)
Eskiboy, yo Эскибой, лет
Roll Deep, all day, everyday Roll Deep, весь день, каждый день
Boy Better Know Мальчик лучше знает
Tunnel Vision Volume 1 Туннельное видение, том 1
You can hate me but it don’t matter I’m on point fans Вы можете ненавидеть меня, но это не имеет значения, я в точку, фанаты
So you won’t ever see me cracking up on coke cans Так что ты никогда не увидишь, как я схожу с ума от банок из-под кока-колы.
People try to diss the kid and they’ve got no plans Люди пытаются диссить ребенка, и у них нет планов
You say my name so much I guess that I’m a name brand Ты так часто произносишь мое имя, что я думаю, что я известный бренд
And I just come from yard, I’m looking for some wasteland А я только со двора, ищу какой-нибудь пустырь
Gonna build a house, when the record label pays man Собираюсь построить дом, когда звукозаписывающая компания заплатит человеку
It might be the last chance, I can’t waste grands Это может быть последний шанс, я не могу тратить деньги
End up broken, then you’ve gotta try and chase grands В конце концов, ты сломался, тогда ты должен попытаться преследовать грандов
You can slate me but you’ll never know the real me Ты можешь заклеймить меня, но ты никогда не узнаешь меня настоящего
The only way is if you come from E3 Единственный способ – если вы пришли с E3
Or if you roll around with Skepta, me and Cheeky Или, если ты катаешься со Скептой, со мной и Чики
I didn’t know that I would be this massive MC Я не знал, что буду таким огромным MC
One of the greatest, who battled with any MC Один из величайших, кто боролся с любым МС
Every year you’ll see him fighting should be MVP Каждый год, когда вы увидите, как он сражается, он должен стать MVP.
Most valuable poet in the country not just E3 Самый дорогой поэт страны не только E3
You say you would, but you wouldn’t wanna be me Вы говорите, что хотели бы, но вы не хотели бы быть мной
So, Wiley, I hear there’s a new edition to the family tree and dat (Yeah) Итак, Уайли, я слышал, что есть новое издание генеалогического древа и этого (Да)
Like, wha.Мол, чо.
what's going on, tell us more about that mate что происходит, расскажите нам больше об этом приятеле
Yeah like, man just had a daughter innit like Да, типа, у человека только что была дочь, вроде
It’s a deep thing still like Это все еще глубокая вещь, как
There’s like, stages of my life where I never even thought I could even have В моей жизни есть такие этапы, когда я даже не думал, что смогу
kids, you get me? дети, вы меня понимаете?
So, that’s like a good feeling to me innit like Так что это хорошее чувство для меня, не так ли?
(Eskiboy) (Эскибой)
Will you just understand that Wiley’s only human Ты только пойми, что единственный человек Уайли
I had a choongers, it was bait that I would lose 'em У меня были чунгеры, это была наживка, чтобы я их потерял
When I’m thinking back now, I only used 'em Когда я вспоминаю сейчас, я использовал их только
I can’t complain when all the younger MC’s move 'em Я не могу жаловаться, когда все молодые МС двигают их
I’m 27, I’ll just draw your auntie Susan Мне 27, я просто нарисую твою тетю Сьюзан
We’re at the brewery Brick Lane, they call it Truman Мы на пивоварне Brick Lane, ее называют Truman
You might see me with the daughter of Chrissy Newland Вы можете увидеть меня с дочерью Крисси Ньюленд
We ain’t been speaking but I’m sure that it’s coolen Мы не разговариваем, но я уверен, что это круто
She knows I’m not a city boy, she watched me school 'em Она знает, что я не городской мальчик, она смотрела, как я их учил
Making money, dropped from the trees, like it’s falling Делать деньги, падать с деревьев, как будто они падают
I’m balling я балуюсь
I was on a street walk, shotting from morning Я был на уличной прогулке, стрелял с утра
Stood 6ft tall, heard the streets calling Стоял 6 футов в высоту, слышал, как улицы зовут
Eskibeat, Eskiboy, that is who is ruling Эскибит, Эскибой, вот кто правит
Copycat, copycat, who’d you think you’re fooling Подражательница, подражательница, кого вы думаете, что обманываете
Brought a couple stars out, bring a couple more in Вывел пару звезд, принеси еще пару
Got it locked tight, like your girls wooden flooring Он крепко заперт, как деревянные полы твоих девочек.
So, Wiley, you’ve been in this game for a long time now (Yeah) Итак, Уайли, ты уже давно в этой игре (Да)
I mean, ho.Я имею в виду, хо.
how old are you exactly? сколько тебе лет точно?
A… and what’s your plans for the future? А… и какие у тебя планы на будущее?
Really I just wanna set up a few record labels На самом деле я просто хочу создать несколько звукозаписывающих компаний
I wanna concentrate on Roll Deep, Boy Better Know, the Wiley project Я хочу сосредоточиться на Roll Deep, Boy Better Know, проекте Wiley.
Like, I wanna, I gotta project with Big Dada Например, я хочу, я должен работать с Большим Дада
So I’m just tryna put all the work inТак что я просто пытаюсь приложить все усилия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: