| Alister Blair, when I found you out there
| Алистер Блэр, когда я нашел тебя там
|
| In the digital air, did you dare like I dared
| В цифровом эфире ты осмелился так же, как я
|
| To dream of love?
| Мечтать о любви?
|
| Alister Blair, my gallant mon frère
| Алистер Блэр, мой галантный друг
|
| Yes I placidly wear your name as a plastered prayer
| Да, я спокойно ношу твое имя как намазанную молитву
|
| Upon my tongue
| На моем языке
|
| Alister Blair, when I first saw you there
| Алистер Блэр, когда я впервые увидел тебя там
|
| At People Under the Stairs, you had that perfect mussed hair
| В People Under the Stairs у вас были идеальные взлохмаченные волосы.
|
| And sea-green eyes
| И глаза цвета морской волны
|
| But what made me just die was your sweet smile
| Но что заставило меня просто умереть, так это твоя сладкая улыбка
|
| Alister Blair, well we managed to tear
| Алистер Блэр, ну нам удалось порвать
|
| Away from where we are to go where
| Вдали от того, где мы должны идти, где
|
| The law will not forbid
| Закон не запрещает
|
| Just to one day raise a couple kids
| Просто чтобы однажды вырастить пару детей
|
| Soon, mon cher, we’ll sail away from Singapore
| Скоро, mon cher, мы уплывем из Сингапура
|
| Where we’ve lingered for too long
| Где мы слишком долго задерживались
|
| We’ll venture home and on the Highlands roam
| Мы отправимся домой и будем бродить по Хайленду
|
| Where two young Scots belong
| Где два молодых шотландца принадлежат
|
| But until that day does come
| Но пока этот день не наступит
|
| Alister Blair, is it balanced and fair
| Алистер Блэр, это сбалансировано и справедливо?
|
| To say that I don’t care if we’re in Paris
| Сказать, что мне все равно, если мы в Париже
|
| Tehran, or Van Nuys?
| Тегеран или Ван Найс?
|
| So long as you and I can share our lives
| До тех пор, пока вы и я можем разделить нашу жизнь
|
| I pray you’ll always be my man
| Я молюсь, чтобы ты всегда был моим мужчиной
|
| And I swear your gramma’ll be there 'till the end
| И я клянусь, твоя бабушка будет там до конца
|
| Alister Blair, no one compares with my
| Алистер Блэр, никто не сравнится с моим
|
| Alister Blair, what you’ve got, I don’t care, cause I’ve got
| Алистер Блэр, что у тебя есть, мне все равно, потому что у меня есть
|
| Alister Blair, yeah, he’s got that flair, he’s my
| Алистер Блэр, да, у него такое чутье, он мой
|
| Alister Blair | Алистер Блэр |