| Fogg (оригинал) | Фогг (перевод) |
|---|---|
| I’m Robert Fogg but they all call me Fogg | Я Роберт Фогг, но все зовут меня Фогг. |
| I’ve got the sweetest spirit and love to goof off | У меня самый сладкий дух, и я люблю дурачиться |
| I was born one warm September in 1989, ohh | Я родился одним теплым сентябрем 1989 года, ооо |
| And spent the young years I remember | И провел молодые годы, которые я помню |
| In Cincinat-oh-hi-ohh | В Cincinat-oh-hi-ohh |
| I’m Robert Fogg but they just call me Fogg | Я Роберт Фогг, но меня зовут просто Фогг. |
| Oh I believe in Jesus, believe in God | О, я верю в Иисуса, верю в Бога |
| So if they thin awayed | Так что, если они прорежутся |
| I left the state and flew to where it’s warmer | Я покинул штат и улетел туда, где теплее |
| To be an engineer of aerospace at U.S. California | Быть инженером аэрокосмической отрасли в США, Калифорния. |
| I’m Robert Fogg, but please call me Fogg | Я Роберт Фогг, но, пожалуйста, зовите меня Фогг. |
| Call me Fogg | Зови меня Фогг |
| Just plain Fogg | Просто Фогг |
| (Thank you.) | (Спасибо.) |
