| We spend most of our lives relying on promising goodbyes.
| Мы проводим большую часть нашей жизни, полагаясь на обещания прощания.
|
| When morning comes, you’ll know exactly what comes next.
| Когда наступит утро, вы будете точно знать, что будет дальше.
|
| Silence.
| Тишина.
|
| If you beg for wings you’ll only get shot down.
| Если вы будете просить о крыльях, вас только подстрелят.
|
| If I resided in clouds, would you come live with me.
| Если бы я жил в облаках, ты бы поселился со мной.
|
| Float high above all the cares in the world.
| Парите высоко над всеми заботами мира.
|
| When it rains you close your eyes.
| Когда идет дождь, ты закрываешь глаза.
|
| Take a bite from the sun.
| Откуси от солнца.
|
| Burns your heart nearly as bad as your tears.
| Обжигает твое сердце почти так же сильно, как и твои слезы.
|
| So watch me drive.
| Так что смотрите, как я еду.
|
| Together in our finest moments, forever apart.
| Вместе в наши лучшие моменты, навсегда врозь.
|
| Home with my eyes closed.
| Дома с закрытыми глазами.
|
| Live this dream one last time.
| Живи этой мечтой в последний раз.
|
| What is life with hope of tomorrow?
| Что такое жизнь с надеждой на завтра?
|
| Live this dream one last time.
| Живи этой мечтой в последний раз.
|
| What is life with no hope?
| Что такое жизнь без надежды?
|
| If angels landed and took me with them
| Если бы ангелы приземлились и взяли меня с собой
|
| Show me the heavens just to drop me to hell.
| Покажи мне небеса, чтобы сбросить меня в ад.
|
| We made it, and maybe it’s better you never open your eyes.
| Мы сделали это, и, может быть, вам лучше никогда не открывать глаза.
|
| Live this dream one last time.
| Живи этой мечтой в последний раз.
|
| What is life with hope of tomorrow?
| Что такое жизнь с надеждой на завтра?
|
| Live this dream one last time.
| Живи этой мечтой в последний раз.
|
| I died from every hope. | Я умер от всякой надежды. |