| The devils in the daughters room
| Дьяволы в комнате дочерей
|
| There will be no second knife
| Второго ножа не будет
|
| She reached for a dream
| Она потянулась к мечте
|
| And he smiled as he watched her.
| И он улыбался, глядя на нее.
|
| She was ever so beautiful in her sleep.
| Она всегда была так прекрасна во сне.
|
| Like father (his son made in his image) her eyelids gently closed.
| Словно отец (сын, сделанный по его образу) ее веки нежно закрылись.
|
| Lids concealing her dreams.
| Крышки, скрывающие ее мечты.
|
| He stood over her bed
| Он стоял над ее кроватью
|
| One deep stab kill the hourglass
| Один глубокий удар убивает песочные часы
|
| Let the sand leak slowly from its body
| Пусть песок медленно вытекает из его тела
|
| Draw out the time until its breathes its lastpilling
| Вытяните время, пока оно не выдохнет свой последний пилинг
|
| (She cried when she found it.
| (Она плакала, когда нашла его.
|
| Its feathers were matted and pressed to its side.
| Его перья были спутаны и прижаты к боку.
|
| Its wings were no longer able.
| Его крылья больше не могли.
|
| Still she begged it to fly.
| Тем не менее она умоляла его летать.
|
| Its body as frail as paper and wet from her tears.
| Его тело хрупкое, как бумага, и мокрое от ее слез.
|
| She knelt in the damp grass praying it to heaven.
| Она стояла на коленях во влажной траве, моля ее небесам.
|
| Gently pressing its head to her heart.) | Нежно прижав голову к ее сердцу.) |