| I’m bleeding but I’m alive
| Я истекаю кровью, но я жив
|
| I’m breathing but I could die
| Я дышу, но могу умереть
|
| I can’t explain why I’m made this way
| Я не могу объяснить, почему я сделан таким
|
| Tell me you see we are all the same
| Скажи мне, что ты видишь, что мы все одинаковы
|
| When I look at you, I see all of you, not just the outside
| Когда я смотрю на вас, я вижу вас всех, а не только снаружи
|
| Some people stare like my eyes aren’t there
| Некоторые люди смотрят так, как будто моих глаз там нет
|
| I hope you see a piece of you in me
| Я надеюсь, ты видишь во мне частичку себя
|
| Because when we look into the mirror
| Потому что, когда мы смотрим в зеркало
|
| Face could always be better, better better
| Лицо всегда может быть лучше, лучше, лучше
|
| I think I thought about who is I was…
| Кажется, я думал о том, кем я был…
|
| Just the same!
| Все равно!
|
| But different!
| Но разные!
|
| But still the same kid!
| Но все тот же ребенок!
|
| I think I thought about who is I was…
| Кажется, я думал о том, кем я был…
|
| Didn’t like it!
| Не понравилось!
|
| So I changed it!
| Так что я изменил его!
|
| Call me shapeshifter!
| Зови меня оборотнем!
|
| There’s nothing stranger than a stranger
| Нет ничего более незнакомого, чем незнакомец
|
| Strangely stranger than a stranger
| Странно незнакомец, чем незнакомец
|
| You frighten me with your fear of yourself
| Ты пугаешь меня своим страхом перед собой
|
| There’s nothing stranger than a stranger
| Нет ничего более незнакомого, чем незнакомец
|
| Strangely stranger than a stranger
| Странно незнакомец, чем незнакомец
|
| Isn’t it fun knowing we are so small?
| Разве не забавно знать, что мы такие маленькие?
|
| I come around from time to time!
| Я прихожу время от времени!
|
| Just a little taste of what’s to come!
| Просто немного вкусить того, что впереди!
|
| I come around from time to time!
| Я прихожу время от времени!
|
| Just a little taste of what’s to come!
| Просто немного вкусить того, что впереди!
|
| (We stand strong while we can!
| (Мы сильны, пока можем!
|
| Come quickly! | Приходите быстрей! |
| peel me off the glass)
| сними меня со стекла)
|
| I think I thought about who I was…
| Думаю, я думал о том, кем я был…
|
| Just the same!
| Все равно!
|
| But different!
| Но разные!
|
| But still the same kid!
| Но все тот же ребенок!
|
| I think I thought about who is I was…
| Кажется, я думал о том, кем я был…
|
| Didn’t like it!
| Не понравилось!
|
| So I changed it!
| Так что я изменил его!
|
| What or not?!
| Что или нет?!
|
| If only you were camouflage, we could return to the trees
| Если бы только ты был камуфляжем, мы могли бы вернуться к деревьям
|
| But you and I both know, you could never leave the city | Но мы оба знаем, что ты никогда не сможешь покинуть город |