| And I was sitting lonely in my car
| И я сидел одиноко в своей машине
|
| Watching her come and go
| Наблюдая, как она приходит и уходит
|
| And I could feel the strings pulling my heart
| И я чувствовал струны, тянущие мое сердце
|
| From the old house that I used to know
| Из старого дома, который я знал
|
| Like a river that was flowing
| Как река, которая текла
|
| She was coming without knowing
| Она пришла, не зная
|
| And our love’s the river that somehow lost it’s flow
| И наша любовь - река, которая каким-то образом потеряла свое течение
|
| Lost it’s flow
| Потерял поток
|
| From my car I can see her there
| Из моей машины я вижу ее там
|
| As the curtain slowly moves
| Пока занавес медленно движется
|
| As he runs his fingers through her hair
| Когда он запускает пальцы в ее волосы
|
| And the fire slowly grooves
| И огонь медленно разгорается
|
| Well, what’s the answer to this pain
| Ну, каков ответ на эту боль
|
| I want to get back to her love again
| Я хочу снова вернуться к ее любви
|
| There she’s sitting in that room
| Вот она сидит в той комнате
|
| Then she walked 'cross the street
| Затем она пошла «перейти улицу
|
| Could she feel there’s a heat
| Может ли она чувствовать, что есть тепло
|
| From my heart as it beats with her love
| Из моего сердца, когда оно бьется с ее любовью
|
| In her eyes other guys see the fire that is there
| В ее глазах другие парни видят огонь, который там есть
|
| But she might never, she might never know
| Но она может никогда, она никогда не узнает
|
| Well I was sitting lonely in my house
| Ну, я сидел одиноко в своем доме
|
| Wanting to tell her, wanting to call
| Желая сказать ей, желая позвонить
|
| And say I know I let you down
| И скажи, что я знаю, что подвел тебя
|
| Without thinking, his love might fall
| Не задумываясь, его любовь может упасть
|
| No more hurting, no more clowning
| Нет больше боли, больше никакой клоунады
|
| This emotion isn’t downing
| Эта эмоция не сбивает
|
| If the river’s gonna save our true love
| Если река спасет нашу настоящую любовь
|
| After all, after all
| Ведь, в конце концов
|
| I’m chewing on my nails again
| Я снова грыз ногти
|
| With my home across the street
| С моим домом через улицу
|
| I ain’t got no place to turn to now
| Мне некуда обратиться сейчас
|
| While you’re cooking for that creep
| Пока вы готовите для этого ползучести
|
| Well, what’s the answer to this pain
| Ну, каков ответ на эту боль
|
| I want to get back to her love again
| Я хочу снова вернуться к ее любви
|
| There she’s sitting in that room
| Вот она сидит в той комнате
|
| Then she walked 'cross the street
| Затем она пошла «перейти улицу
|
| Could she feel there’s a heat
| Может ли она чувствовать, что есть тепло
|
| From my heart as it beats with her love
| Из моего сердца, когда оно бьется с ее любовью
|
| In her eyes other guys see the fire that is there
| В ее глазах другие парни видят огонь, который там есть
|
| But she might never, she might never know
| Но она может никогда, она никогда не узнает
|
| As I turned so she waved
| Когда я повернулся, она помахала
|
| This was all that she gave
| Это все, что она дала
|
| So what was there to trade in love
| Так что же было торговать любовью
|
| Just the past that was cast
| Просто прошлое, которое было брошено
|
| Tn the groove of the move
| В канавке движения
|
| That she might never know
| Что она может никогда не узнать
|
| She might never know | Она может никогда не узнать |