| Fuck
| Блядь
|
| Grr
| Грр
|
| Boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom
| Бум бум бум бум бум бум бум бум бум бум бум бум
|
| Ayo
| Айо
|
| Ayo, the Glock in the Canada Goose
| Айо, Глок в Canada Goose
|
| One shot, knocked the fuck nigga head loose (boom)
| Один выстрел, сбил ебаного ниггера с головы (бум)
|
| We the truth
| Мы правду
|
| Teaching down every weekend rules
| Обучение правилам каждые выходные
|
| Your neighbourhood drug lords, Patrick Moss
| Наркобароны из вашего района, Патрик Мосс
|
| Meech with the 7 why I clapped the 4s
| Meech с 7, почему я хлопал 4s
|
| Started with a 8-ball, then graduated
| Начал с восьмерки, затем закончил
|
| Shootouts, a thousand shots, no exaggeration
| Перестрелки, тысяча выстрелов, без преувеличения
|
| I should’ve put a trash bag over the stick
| Я должен был надеть мешок для мусора на палку
|
| I should’ve put the trash bag over the stick
| Я должен был положить мешок для мусора на палку
|
| Ayo, whip the coke like a maniac (whip)
| Айо, бейте кокс, как маньяк (кнут)
|
| Fieg, Mr. Max on the Yankee hat
| Фиг, мистер Макс в шляпе янки
|
| Supreme war report, shoutout to CNN (salute)
| Высший военный отчет, обращение к CNN (приветствие)
|
| Seein' is believin', you was sleepin' in
| Видишь, значит веришь, ты спал
|
| I was becomin' the legend by the second
| Я стал легендой на второй
|
| I’m like Jesus, don’t ever second guess me (fuck 'em)
| Я как Иисус, никогда не сомневайся во мне (к черту их)
|
| He tryna front like the trunk ain’t in the front (skr)
| Он пытается спереди, как будто багажник не впереди (скр)
|
| In Morton’s, eatin' filets all month
| В Мортоне весь месяц ем филе
|
| I’m gorgeous, why my waves on spun
| Я великолепна, почему мои волны закружились
|
| Your pockets like a raisin in the sun
| Твои карманы как изюм на солнце
|
| Mine’s like Creflo in his prime
| Мой похож на Крефло в расцвете сил
|
| I’m like Gretzky with two 9s
| Я как Гретцки с двумя девятками
|
| Boom boom boom boom boom
| Бум бум бум бум бум
|
| I should’ve put a trash bag over the stick (grr)
| Я должен был надеть мешок для мусора на палку (грр)
|
| I should’ve put the trash bag over the stick
| Я должен был положить мешок для мусора на палку
|
| Boom boom boom boom
| Бум бум бум бум
|
| I’m tired of it
| Я устал от этого
|
| You know, what if I took this gun, right?
| Знаешь, а что, если я возьму этот пистолет, верно?
|
| And blow your motherfuckin' brains out
| И вышиби себе мозги
|
| Then you’d bleed, just like me, you lil snake
| Тогда ты бы истекал кровью, как и я, маленькая змея
|
| I don’t care about my life anymore, do you understand?
| Меня больше не волнует моя жизнь, понимаете?
|
| I don’t give a shit, I don’t care | Мне плевать, мне все равно |