| Guess I left you shell-shocked, baby
| Думаю, я оставил тебя в шоке, детка
|
| Didn’t mean to cry so hard
| Не хотел так сильно плакать
|
| You were minding your own business
| Вы занимались своими делами
|
| You said, «Not in my back yard»
| Вы сказали: «Не на моем заднем дворе»
|
| Turn me inside out (what's inside of you?)
| Выверни меня наизнанку (что внутри тебя?)
|
| Turn me inside out (and I am you)
| Выверни меня наизнанку (и я это ты)
|
| Turn me inside out (what's inside of you?)
| Выверни меня наизнанку (что внутри тебя?)
|
| Turn me inside out (and I am you)
| Выверни меня наизнанку (и я это ты)
|
| Trying to get through to you, baby
| Пытаюсь достучаться до тебя, детка
|
| Working on a sunken mind
| Работа над затонувшим умом
|
| All for one and none for all, maybe
| Все за одного и никто за всех, может быть
|
| Brother, can you spare a dime?
| Брат, можешь уделить копейку?
|
| Guess I should have thought fast, but I
| Думаю, мне следовало быстро подумать, но я
|
| Guess I had no sense at all
| Думаю, у меня не было никакого смысла вообще
|
| Can you get to heaven faster
| Можете ли вы добраться до небес быстрее
|
| If you build a higher wall?
| Если вы построите более высокую стену?
|
| For all of you who talk but don’t do
| Для всех вас, кто говорит, но не делает
|
| You have used up your last I.O.U
| Вы израсходовали последнюю долговую расписку
|
| I am telling you because I am through
| Я говорю вам, потому что я через
|
| I get nothing for loving you
| Я ничего не получаю за то, что люблю тебя
|
| Turn me inside out (what's inside of you?)
| Выверни меня наизнанку (что внутри тебя?)
|
| Come on and (and I am you)
| Давай и (и я это ты)
|
| I dare you (what's inside of you?)
| Я смею вас (что внутри вас?)
|
| Turn me inside out (and I am you)
| Выверни меня наизнанку (и я это ты)
|
| For all of you who talk but don’t do
| Для всех вас, кто говорит, но не делает
|
| You have used up your last I.O.U
| Вы израсходовали последнюю долговую расписку
|
| I am telling you because I am through
| Я говорю вам, потому что я через
|
| I get nothing for loving you
| Я ничего не получаю за то, что люблю тебя
|
| (Loving you, loving you) | (Любить тебя, любить тебя) |