| My life, it used to be incomplete
| Моя жизнь раньше была неполной
|
| Till I saw what I was looking for at a drive-in swap meet
| Пока я не увидел то, что искал, на встрече по обмену автомобилями
|
| My life, it won’t be the same again
| Моя жизнь, она больше не будет прежней
|
| Now I’m proud to say the King lives on inside my den
| Теперь я с гордостью могу сказать, что король живет в моем логове.
|
| Oh, it’s all I live for, it’s all I need
| О, это все, ради чего я живу, это все, что мне нужно
|
| My velvet Elvis, my velvet Elvis
| Мой бархатный Элвис, мой бархатный Элвис
|
| My velvet Elvis means the world to me, yo, yo, yo
| Мой бархатный Элвис значит для меня целый мир, йоу, йоу, йоу
|
| Although he may not be worth much dough
| Хотя он, возможно, не стоит много денег
|
| He means much more to me than some old Rembrandt or Van Gogh
| Он значит для меня гораздо больше, чем какой-нибудь старый Рембрандт или Ван Гог.
|
| Check out those sideburns, there’s nothing greater
| Посмотрите на эти бакенбарды, нет ничего лучше
|
| You can tell that he’s no velvet Elvis imitator
| Вы можете сказать, что он не бархатный подражатель Элвиса
|
| Oh, it’s all I live for, it’s all I need
| О, это все, ради чего я живу, это все, что мне нужно
|
| My velvet Elvis, my velvet Elvis
| Мой бархатный Элвис, мой бархатный Элвис
|
| My velvet Elvis, oh, now can’t you see?
| Мой бархатный Элвис, о, разве ты не видишь?
|
| My velvet Elvis, my velvet Elvis
| Мой бархатный Элвис, мой бархатный Элвис
|
| My velvet Elvis means the world to me, whoa
| Мой бархатный Элвис значит для меня целый мир, эй
|
| In my own private Graceland
| В моем личном Грейсленде
|
| In my own little shrine to the King
| В моем собственном маленьком храме короля
|
| I don’t want nothin' else
| Я больше ничего не хочу
|
| No, I don’t need anything
| Нет, мне ничего не нужно
|
| Don’t need no lava lamp
| Не нужна лавовая лампа
|
| Don’t need no soap on a rope
| Не нужно мыло на веревке
|
| No pictures of Mexican kids with those really big eyes
| Нет фотографий мексиканских детей с такими большими глазами.
|
| Or dogs playing poker, oh
| Или собаки, играющие в покер, о
|
| When I’m at home, watching my TV
| Когда я дома, смотрю телевизор
|
| I know the king is always looking down on me
| Я знаю, что король всегда смотрит на меня свысока
|
| He looks so handsome, he stands so tall
| Он выглядит таким красивым, он такой высокий
|
| So glad he’s big enough to cover up that hole in the wall
| Так рад, что он достаточно большой, чтобы прикрыть эту дыру в стене
|
| (Velvet Elvis)
| (Бархатный Элвис)
|
| He’s so fuzzy
| Он такой нечеткий
|
| (Velvet Elvis)
| (Бархатный Элвис)
|
| He’s so great
| Он такой классный
|
| (Velvet Elvis)
| (Бархатный Элвис)
|
| Never ages
| Никогда не стареет
|
| (Velvet Elvis)
| (Бархатный Элвис)
|
| Never puts on weight
| Никогда не набирает вес
|
| (Velvet Elvis)
| (Бархатный Элвис)
|
| Look at those rhinestones
| Посмотрите на эти стразы
|
| (Velvet Elvis)
| (Бархатный Элвис)
|
| He’s just so fine
| Он такой хороший
|
| (Velvet Elvis)
| (Бархатный Элвис)
|
| You can look but don’t touch now
| Вы можете смотреть, но не трогать сейчас
|
| (Velvet Elvis)
| (Бархатный Элвис)
|
| 'Cause he’s mine, all mine, oh | Потому что он мой, весь мой, о |