| Mango Woman (оригинал) | Манго Женщина (перевод) |
|---|---|
| O mango woman | О женщина манго |
| Oyoy oyah mun | Ойой ойах мун |
| O mango woman | О женщина манго |
| Iyoway min jum | Иёвай мин джум |
| O mango woman | О женщина манго |
| Yaoy oyah rastaman -rip- | Yaoy oyah растаман -рип- |
| O mango woman | О женщина манго |
| Oyoy i love all you -yah-rip- | Oyoy, я люблю всех вас -yah-rip- |
| Get up in d’mornin' | Вставай утром |
| Smoke a spliff-rip- | Курите косяк-рип- |
| Then I climb the river o' Babylon | Затем я взбираюсь на реку Вавилон |
| I weave through the mounts of Zion | Я пробираюсь через горы Сиона |
| Oyoy | Ойой |
| O mango woman | О женщина манго |
| Oyoy oyah | ойой ойя |
| O mango woman | О женщина манго |
| Oyah y’raster | Oyah y'растр |
| Get up in da mornin' | Вставай утром |
| And see the dreaded rastaman | И увидеть страшного растамана |
| N' get da rastaman | N 'получить да растаман |
| Up to da mount zion | До горы Сион |
| I’ll introduce you to all my friends | Я познакомлю тебя со всеми моими друзьями |
| Dis 'ere, dis 'ere is Pepe | Это здесь, это Пепе |
| Dis 'ere, he is a jumpalong -rip- | Dis 'ere, он – прыгун-рип- |
| «hey mon- where you come from?» | «Эй, мон- откуда ты?» |
| «uh, i come from uh, New Hope» | «э-э, я родом из э-э, Новая Надежда» |
| «you smoke spliff?» | «ты куришь косяк?» |
| «Y-yeah i smoke spliff.» | «Д-да, я курю косяк». |
| Ya oy! | Я ой! |
| uh | Эм-м-м |
| O mango woman | О женщина манго |
| Oyoy o marleyma -rip- | Ойой о марлейма -рип- |
| Mango woman | женщина манго |
| Oyah -rip- | Оя -рип- |
| Mango woman | женщина манго |
| Oyeah woman | О да женщина |
| Mango woman | женщина манго |
| Uyeah uip! | Уай, уип! |
| M-mango w-woman | М-манго ж-женщина |
| Uh | Эм-м-м |
| Rib-bit! | Ребрыш! |
