| Ich werd von der Explosion meines Weckers wach.
| Просыпаюсь от взрыва будильника.
|
| Was ne Nacht, denke ich als mein Bett in sich zusammen kracht.
| Что за ночь, думаю я, когда моя кровать рушится.
|
| Ich betritt die Küche, kipp den Kaffee in den Toaster,
| Я вхожу на кухню, ставлю кофе в тостер,
|
| Stoss mir mein Kopf und mach ein Brandloch in das Sofa.
| Тыкни мне в голову и прожги дырку в диване.
|
| Ich hör während ich dusch meine Mailbox ab,
| Я проверяю свой почтовый ящик, пока принимаю душ
|
| Da geht der Akku leer, ich hab gedacht der hält noch was.
| Потом батарея села, думал еще что-то держит.
|
| Ich mach den Laptop an, wieso ist Google down?
| Я включаю ноутбук, почему Google не работает?
|
| Wasch mir das Shampoo aus dem Haar und mach die Dusche aus.
| Смойте шампунь с волос и выключите душ.
|
| Und ich brenn eine CD,
| И я записываю компакт-диск
|
| Doch irgendwie brennt am Ende mein PC.
| Но почему-то мой комп в итоге сгорает.
|
| Darum versuche ich das Feuer auszupissen.
| Вот почему я пытаюсь разозлить огонь.
|
| Dann reisse ich wegen der Rauchentwicklung
| Тогда я рву из-за дыма
|
| Erstmal die Fenster auf, hier drinnen stinkt der Rauch
| Сначала открой окна, здесь воняет дымом
|
| Am besten mache ich den Brand mit meinem Deo aus.
| Лучший способ потушить пожар - мой дезодорант.
|
| Na klar das geht doch auch, auf einmal brennt das Haus.
| Конечно, это тоже работает, вдруг дом загорелся.
|
| Ich renne raus, das Feuer geht bestimmt von selber aus.
| Я выбегаю, огонь обязательно погаснет сам собой.
|
| Ich bin so unbedacht,
| я такой невнимательный
|
| Wollte dich streicheln und habe dich umgebracht.
| Пытался тебя погладить и убил.
|
| Oh nein, tut mir leid, das war nicht meine Absicht.
| О нет, извините, это не было моим намерением.
|
| Ich glaub meine Versicherung hasst mich.
| Думаю, моя страховка меня ненавидит.
|
| So stehe ich vor meinem brennenden Haus,
| Итак, я стою перед своим горящим домом,
|
| Brennende Menschen rennen herraus.
| Выбегают горящие люди.
|
| Und dann schliesse ich die Haustür ab,
| А потом я запираю входную дверь
|
| Damit es das Feuer nicht nach draussen schafft.
| Чтобы огонь не вышел наружу.
|
| Irgendwer steht auf dem Dach.
| Кто-то на крыше.
|
| Ich schrei guckt mal da, wie grauenhaft.
| Я кричу, смотри, какой ужас.
|
| Ich glaub der Typ da oben plant sich sein Leben zu nehmen,
| Я думаю, что парень наверху планирует покончить с собой
|
| Lass uns doch reden Kollege, dann kriegen wir deineProbleme geregelt.
| Давайте поговорим, коллега, и мы решим ваши проблемы.
|
| Doch er schreit und springt,
| Но он кричит и прыгает,
|
| Worauf ich total beleidigt bin.
| Чем я полностью оскорблен.
|
| Und diesen Penner habe ich auch noch versucht zu retten,
| А еще я пытался спасти этого бомжа,
|
| Dass mit dem 1. Hilfe leisten das kannst du vergessen.
| Вы можете забыть об оказании первой помощи.
|
| Ich bin nicht auf dich angewiesen du Bitch.
| Я не завишу от тебя, сука.
|
| Ich bin sozialpädagogisch gegen ganz viele wie dich.
| Я социально-педагогически против очень многих таких как вы.
|
| Als nächstes kommt die Feuerwehr und macht das Feuer aus.
| Затем приезжает пожарная часть и тушит огонь.
|
| Räumt kurz auf und schon ist es fast wieder wie neu das Haus.
| Уборка, и дом снова почти как новый.
|
| Ich glaub meine Versicherung hasst mich.
| Думаю, моя страховка меня ненавидит.
|
| Ich glaub meine Versicherung hasst mich.
| Думаю, моя страховка меня ненавидит.
|
| Meine Versicherung…
| Моя страховка...
|
| Meine Versicherung…
| Моя страховка...
|
| Meine Versicherung…
| Моя страховка...
|
| Ich glaub meine Versicherung hasst mich. | Думаю, моя страховка меня ненавидит. |