Перевод текста песни Schnaps, du Arschloch! - Weekend

Schnaps, du Arschloch! - Weekend
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schnaps, du Arschloch!, исполнителя - Weekend. Песня из альбома Keiner ist gestorben, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.10.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Chimperator
Язык песни: Немецкий

Schnaps, du Arschloch!

(оригинал)
Wa-Wa
Was geht ab?
Christoph und der DJ, wir machen fucking 80's Hits
Sechsundzwanzig Jahre zu spät
Und wer bist du bitte?
Mal seh’n, was du machst, wenn ich Schnaps über deinen neuen Schuh kippe
Guck nicht so, im Endeffekt kann ich da nix dafür
Themawechsel, ich muss kurz mal dein Gesicht berühr'n
Ehrlich, Props, super Party
Wenn ich dein’n Namen nicht mehr weiß, war das kein guter Name
Du hast den Aschenbecher haben woll’n, du Hampelmann
Was kann ich dafür, wenn du nicht fangen kannst?
Stopp, wo kann ich pissen hier?
Bevor ich geh', sag mir doch, dass du mich vermissen wirst
Wie, was, kein Schnaps mehr für mich?
Ich bestrafe dich mit meinem Schlafzimmerblick, ja
Wem willst du erzähl'n, dass der betrunken ist
Ja ja die schluckt das Bier, du Rassist
Du leihst mir heute deine Hose, doch, Mann
Jetzt zeig mir ein paar meine hat' ich schon so oft an
Oh Mann, ich kam doch grad noch
Auf deine Party klar, doch
Jetzt lieg' ich nackt am Bahnhof
Schnaps, du Arschloch
Oh Mann, ich kam doch grad noch
Auf deine Party klar, doch
Jetzt lieg' ich nackt am Bahnhof
Schnaps, du Arschloch
Ich les' Gedanken, ich weiß wer du bist
Wenn das mit Edding auf dei’m Perso steht, dann heißt du auch «Schweinegesicht»
Ich hab' voll die abgefahrene Geschäftsidee
Was hälst du davon, wenn ich dir dein ganzes Geld wegnehme?
Und während wir hier rumsteh’n, bemerke ich, ich muss dringend mal dein Ohr in
meinen Mund nehm’n
Wenn du mal bitte deinen Kopf neigen würdest, denn ich fürchte die Wand war
doch keine Tür
Laut Google müsste um die Ecke eine Volkbank sein
Komm, wir tauschen unser ganzes Geld in Dollars ein
Und danach sollten wir uns dringend tätowieren geh’n
Ich mein', inzwischen sind wird doch sowas wie 'ne Familie
Und unter uns mal, Homie
Findste auch, dass meine Brustwarzen unterschiedlich groß sind?
Hier, fühl ma',
komm jetzt
Und danach geh’n wir zu McDonalds
Oh Mann, ich kam doch grad noch
Auf deine Party klar, doch
Jetzt lieg' ich nackt am Bahnhof
Schnaps, du Arschloch
Oh Mann, ich kam doch grad noch
Auf deine Party klar, doch
Jetzt lieg' ich nackt am Bahnhof
Schnaps, du Arschloch
Zwei Flaschen Radler, drei Tage Kater, scheißegal Mann, scheißegal Zwei
Flaschen Radler, drei Tage Kater, scheißegal Mann, scheißegal Zwei Flaschen,
ach, scheiß drauf
Ist behindert, nur Opfer schreiben so eine Scheiße, yeah

Шнапс, придурок!

(перевод)
ва-ва
Что происходит?
Кристоф и ди-джей, мы делаем гребаные хиты 80-х.
Опоздание на двадцать шесть лет
А кто ты, пожалуйста?
Давай посмотрим, что ты будешь делать, когда я потягиваю ликер над твоей новой туфлей.
Не смотри так, в конце концов, это не моя вина
Смена темы, я должен на мгновение коснуться твоего лица
Честное слово, реквизит, отличная вечеринка
Если я больше не знаю твоего имени, это было нехорошее имя.
Ты хотел пепельницу, ты прыгающий домкрат
В чем моя вина, если ты не можешь поймать?
Стоп, где я могу пописать здесь?
Прежде чем я уйду, скажи мне, что ты будешь скучать по мне.
Типа, что, больше нет спиртного для меня?
Я накажу тебя своим взглядом в спальне, да
Кому ты хочешь сказать, что он пьян
Да, да, она глотает пиво, ты расист
Ты одолжи мне свои штаны сегодня, да, чувак
А теперь покажи мне пару моих, которые я носил так много раз.
О, чувак, я только что пришел
На твоей вечеринке точно, да
Теперь я лежу голый на вокзале
Шнапс, ты мудак
О, чувак, я только что пришел
На твоей вечеринке точно, да
Теперь я лежу голый на вокзале
Шнапс, ты мудак
Я читаю мысли, я знаю, кто ты
Если на вашем лице написано Эддинг, то ваше имя тоже «свиная морда».
У меня есть сумасшедшая бизнес-идея
Что ты думаешь, если я заберу все твои деньги?
И пока мы здесь стоим, я замечаю, что мне срочно нужно приложить твое ухо к
возьми мой рот
Не могли бы вы склонить голову, потому что я боюсь, что стена была
но нет двери
Согласно Google, за углом должен быть банк Volksbank.
Давай, поменяем все наши деньги на доллары
А то надо срочно тату набивать
Я имею в виду, между тем мы вроде как семья
Только между нами, братан
Вы тоже думаете, что у меня соски разного размера?
Вот, почувствуй
иди сейчас
А потом мы идем в Макдональдс
О, чувак, я только что пришел
На твоей вечеринке точно, да
Теперь я лежу голый на вокзале
Шнапс, ты мудак
О, чувак, я только что пришел
На твоей вечеринке точно, да
Теперь я лежу голый на вокзале
Шнапс, ты мудак
Две бутылки Радлера, три дня похмелья, черт возьми, два черта
Бутылки шенди, три дня похмелья, похуй, чувак, похуй Две бутылки,
о, черт возьми
Инвалид, такое дерьмо пишут только жертвы, ага
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ona Tańczy Dla Mnie 2012
Happy Birthday 2015
Tanz aus der Reihe! ft. Weekend 2014
Mirror 2013
Moje Miasto Nigdy Nie Śpi 2013
Farid Bang ft. Weekend 2017
FUTURE CHRISTOPH 2020
Sofa King 2017
Fanpost von Gott 2017
Outro ft. Weekend 2014
Das Lied des Jahres 2017
Age Class 2010
Youth Haunts 2010
Veil 2010
Geld 2017
Kinder machen ft. Edgar Wasser 2017
Coma Summer 2010
End Times 2011
Ich will dass irgendwas kaputt geht 2017
Life is a Bitch II 2017

Тексты песен исполнителя: Weekend