Перевод текста песни Das Lied des Jahres - Weekend

Das Lied des Jahres - Weekend
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Lied des Jahres, исполнителя - Weekend.
Дата выпуска: 02.01.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Das Lied des Jahres

(оригинал)
Wir hängen vollgefressen rum auf Partys
Das Resümee des Jahres: yeah, Nazis!
Leute wie Prince oder Muhammad Ali gingen fort
Wir bekamen Frauke Petry und Beatrix von Storch
Yeah, und danke nochma'
Dafür, dass wir für Bud Spencer Donald Trump bekomm’n hab’n
Big up, 2016
Du holst die Scheiße aus Menschen
Uns steht das Wasser bis zum Hals, hab’n sie gedacht, dann kam das Southside
Und du gabst ihn’n ein bisschen Wasser bis zum Hals und hast gelacht
Alter, was für ein Drecksjahr — Pleiten, Pech und Kummer
Dinner for One — ich ess' alleine, ihr verhungert
Was war los?
Warst du blau?
War’s dir einfach nur latte?
Bist du dumm, ignorant?
Selbst dein iPhone war kacke!
Was zur Hölle soll das werden, Alter?
Brexit, fick dich!
Das Volk entscheiden lassen?
Höh, witzig
Wir hab’n gelernt, man kommt ganz leicht an 'ne Pistole ran
Der Terrorakt war nur ein Amoklauf — okay, ach so, ja dann
Wir sind vom Schlimmsten ausgegang’n, aber dann passt es doch
Ich mein, am Ende kocht man immer heißer, als man kotzt
Nimm deinen «Oh, wir unterbrechen diese Sendung
Für 'ne Sondermeldung"-Horrorschwachsinn mit und dann verpiss dich einfach!
Yeah, wir feiern nicht ins neue Jahr rein, ne
Wir feiern, dass du gehst, eh
Wir hab’n für dich bunte Raketen in den Himmel geschickt
Wir haben Sekt getrunken, obwohl Sekt so widerlich ist
Wir haben Blei gegossen, nur für dich, auch wenn’s am Ende Unsinn war
Und was hast du gemacht?
Was hast du gemacht?
Du willst 'ne Party, aber ja, natürlich
Wir ertragen brav diesen Mark-Forster-Song im Hintergrund vom Jahresrückblick
Wir hab’n dich in den Arm genommen und dir Mut gemacht
Und was hast du gemacht?
Was hast du gemacht?
Du wolltest jedem eine Meinung geben
Nicht so 'ne Meinung so mit Fakten oder Zeitung lesen
Mehr so 'ne Meinung wie «Wir sind zwar satt und fettgefressen
Doch bevor ich dir was geb', da spuck' ich in den Rest vom Essen.»
2016, weißt du, was ich Scheiße find'?
Na, alle andern, scheiß auf die, Mann, ich bin Einzelkind
Sieh’s positiv beim Auf-die-Schnauze-bekomm'n
Guck, ich verkleide mich als Clown, so hast du auch was davon, ah
2016, checkt das mal aus
Ich geh' Karneval als Shindy und den Rest vom Jahr auch, Alter
Die Qual der Wahl war ein bisschen bitter
Aber Hillary geht gar nicht, ich nehm' Hitler
Yeah, nimm deine wacken Deutschrapalben
Und die 1939-Wahlergebnisse doch mit und dann verpiss dich einfach
Wir feiern nicht ins neue Jahr rein, ne
Wir feiern, dass du gehst, eh
Wir hab’n für dich bunte Raketen in den Himmel geschickt
Wir haben Sekt getrunken, obwohl Sekt so widerlich ist
Wir haben Blei gegossen, nur für dich, auch wenn’s am Ende Unsinn war
Und was hast du gemacht?
Was hast du gemacht?
Du willst 'ne Party, aber ja, natürlich
Wir ertragen brav diesen Mark-Forster-Song im Hintergrund vom Jahresrückblick
Wir hab’n dich in den Arm genommen und dir Mut gemacht
Und was hast du gemacht?
Was hast du gemacht?
Du willst 'ne Party, aber ja, natürlich
Wir ertragen brav diesen Mark-Forster-Song im Hintergrund vom Jahresrückblick
Wir hab’n dich in den Arm genommen und dir Mut gemacht
Und was hast du gemacht?
Was hast du gemacht?
Immer noch Peet, Wochende, gute Menschen
Du machst ein Kreuz für die Rechten?
Yeah, das ist so 2016

Песня года

(перевод)
Мы тусуемся на вечеринках набитые
Итоги года: да, нацисты!
Такие люди, как Принц или Мухаммед Али, ушли
У нас есть фрауке Петри и Беатрикс фон Шторх.
Ага, и еще раз спасибо
За получение Дональда Трампа для Бада Спенсера
Большой подъем, 2016
Вы снимаете дерьмо с людей
Мы по шею в воде, думали они, а потом пришла Саутсайд
И ты дал ему немного воды по шею и засмеялся
Чувак, какой грязный год — банкротства, невезение и душевная боль
Ужин на одного — я ем один, ты голодаешь
Что происходило?
ты был синим
Ты просто ненавидел это?
Ты тупой, неуч?
Даже ваш iPhone отстой!
Что, черт возьми, это должно быть, чувак?
Брексит, иди на хуй!
Пусть решает народ?
Эй, смешно
Мы узнали, что легко достать пистолет
Террористический акт был просто буйством — ладно, о, да тогда
Мы предполагали худшее, но потом оно сходится
Я имею в виду, ты всегда готовишь горячее, чем тебя тошнит
Возьми свое «О, мы останавливаем эту трансляцию
Для спецсообщения "ужас фуфло а потом просто отъебись!"
Да, мы не празднуем Новый год, ne
Отмечая, что ты уходишь, а
Мы отправили вам в небо разноцветные ракеты
Мы пили игристое вино, хотя игристое вино такое отвратительное
Мы отливаем свинец специально для вас, даже если это оказалось ерундой
И что ты сделал?
Что ты сделал?
Вы хотите вечеринку, но да, конечно
Мы терпим эту песню Марка Форстера на фоне года в обзоре
Мы обняли тебя и придали тебе смелости
И что ты сделал?
Что ты сделал?
Вы хотели дать всем мнение
Не читайте такое мнение с фактами или газетой
Больше похоже на мнение типа "Мы сыты и жирно съедены
Но прежде чем я тебе что-нибудь дам, я плюну в остальную еду».
2016, знаешь, что за хрень я думаю?
Ну а все остальные, пошли на хуй, чувак, я единственный ребенок
Положительно смотрите на свое лицо
Смотри, я переодеваюсь клоуном, так что ты тоже можешь получить пользу, ах
2016, посмотри
Я хожу на карнавал в образе Шинди и в остальное время года тоже, чувак.
Избалованный выбором был немного горьким
Но Хиллари вообще не работает, я возьму Гитлера
Да, возьми свои немецкие рэп-альбомы wacken
И результаты выборов 1939 года со мной, а потом просто отвали
Мы не празднуем Новый год, нэ
Отмечая, что ты уходишь, а
Мы отправили вам в небо разноцветные ракеты
Мы пили игристое вино, хотя игристое вино такое отвратительное
Мы отливаем свинец специально для вас, даже если это оказалось ерундой
И что ты сделал?
Что ты сделал?
Вы хотите вечеринку, но да, конечно
Мы терпим эту песню Марка Форстера на фоне года в обзоре
Мы обняли тебя и придали тебе смелости
И что ты сделал?
Что ты сделал?
Вы хотите вечеринку, но да, конечно
Мы терпим эту песню Марка Форстера на фоне года в обзоре
Мы обняли тебя и придали тебе смелости
И что ты сделал?
Что ты сделал?
Еще Пит, выходные, хорошие люди
Вы делаете крест на право?
Да, это так 2016
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ona Tańczy Dla Mnie 2012
Tanz aus der Reihe! ft. Weekend 2014
Happy Birthday 2015
Summerdays 2006
Fanpost von Gott 2017
Moje Miasto Nigdy Nie Śpi 2013
Farid Bang ft. Weekend 2017
FUTURE CHRISTOPH 2020
Sofa King 2017
Outro ft. Weekend 2014
Age Class 2010
Youth Haunts 2010
Veil 2010
Schnaps, du Arschloch! 2017
Geld 2017
Kinder machen ft. Edgar Wasser 2017
Coma Summer 2010
End Times 2011
Ich will dass irgendwas kaputt geht 2017
Life is a Bitch II 2017

Тексты песен исполнителя: Weekend