Перевод текста песни Kinder machen - Weekend, Edgar Wasser

Kinder machen - Weekend, Edgar Wasser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinder machen , исполнителя -Weekend
Песня из альбома: Keiner ist gestorben
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.10.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Chimperator
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Kinder machen (оригинал)Сделать детей (перевод)
Mama ist besoffen, Papa scheißt auf mich Мама пьяна, папа на меня гадит
Ich schlage fremden Leuten in der Kneipe ins Gesicht Я бью незнакомцев по лицу в пабе
Die dumme Alte auf dem Amt will mich zurück in die scheiß Schule schicken Глупая старуха в офисе хочет отправить меня обратно в гребаную школу
Ich sag ihr, sie kann ihre dumme Hurenmutter ficken Я говорю ей, что она может трахнуть свою тупую мать-шлюху
Post von den Bullen, da hab ich keinen Bock mehr drauf Пост от ментов, мне надоело
Wir schicken deine kleine Schwester Vodka klauen Пошлем твою сестричку водку воровать
Russenhocke auf dem Parkplatz ohne Foto, weißte Русские сидят на корточках на стоянке без фото, понимаете
Für alles andere bin ich sowieso zu scheiße Я слишком дерьмо для чего-либо еще в любом случае
Ich baller sieben Nasen Dienstagabends und will meinen Dealer schlagen Я стреляю в семь носов по вторникам и хочу обыграть своего дилера
Denn er will die Kommi von der letzten Woche wieder haben Потому что он хочет, чтобы клерк с прошлой недели вернулся
Er wirft mich raus, ich klau noch eins der kleinen Tütchen mit Pepp Он выгоняет меня, я ворую еще одну сумку с Пеппом.
Piss ihm beim Gehen in den Hausflur und fühl mich im Recht Поссать в коридор во время прогулки, и я чувствую себя хорошо
Du willst keinen Stress mit der Gang Вы не хотите никаких хлопот с бандой
Es wird gefährlich, wenn wir kommen, weil wir die Grenze nicht kennen Будет опасно, когда мы придем, потому что мы не знаем границы
Wir treten auch noch weiter, wenn du das Bewusstsein verlierst Мы будем пинать, даже если ты потеряешь сознание
In dem Bewusstsein, dass man auch mal der da unten sein wird В осознании того, что однажды ты будешь там внизу
Ich bin down, lass mich fliegen, misch mir einen letzten Drink bitte Я упал, дай мне полететь, сделай мне последний глоток, пожалуйста
Wir saufen Zeug, das würden die nicht auf den Grill kippen Мы пьём всякое, на гриль не вывалят
Weißes Pulver auf dem Discoklo, du willst ficken Белый порошок на туалете дискотеки, ты хочешь трахаться
Ich bin keine Schlampe, ich zeig dir nur die Titten Я не шлюха, я просто покажу тебе сиськи
Du sagst mir, dass ich wie ein Model ausseh Ты говоришь мне, что я выгляжу как модель
Hab noch Erbrochenes am Kinn, doch will dir trotzdem glauben У меня до сих пор рвота на подбородке, но я все еще хочу тебе верить
Weißt du was wir machen, lass uns etwas hinterlassen Вы знаете, что мы делаем, давайте что-нибудь оставим
Wir machen heut ein Kind, als Rache Мы делаем ребенка сегодня, как месть
Meine Freunde sind verplant, im Fernsehen läuft heut nix Мои друзья по расписанию, сегодня по телевизору ничего нет
Ich such 'n neuen Kick — Woll’n wir ein Kind machen? Я ищу новый пинок - мы хотим сделать ребенка?
Das dumme Internet geht gerade nicht Тупой интернет сейчас не работает
Alles langweilt mich — Lass uns ein Kind machen Мне все надоедает — давай заведем ребенка
Ich bin traurig, und so viel was dagegen spricht gibts auch nicht Мне грустно, и мало что говорит против этого
Woll’n wir ein Kind machen? будем делать ребенка?
Komm, lass uns ein Kind machen Давай, давай сделаем ребенка
Ich find Kinder ganz okay я в порядке с детьми
Schon doof, wenn man dann eins bekommt Это отстой, когда вы получаете один
Trotz starker Abneigung gegen Verantwortung Несмотря на сильное отвращение к ответственности
Zwei Kids, eine Schnapsidee, kein Kondom Двое детей, одна сумасшедшая идея, без презерватива
Zack, ein Neugeborenes in der Sozialwohnung Зак, новорожденный в муниципальном жилье
Die jungen Eltern häng' den ganzen Tag nur rum Молодые родители просто болтаются весь день
Babyflasche umgebastelt zu 'ner Plastikbong Детская бутылочка превратилась в пластиковый бонг
Kein Bock, kein Job, keine Ausbildung Без денег, без работы, без обучения
Denn Mama wird mal Topmodel in 'ner Casting Show Потому что мама будет топ-моделью на кастинге
Paar Jahre immer noch das Gleiche, nur Несколько лет все то же самое, только
Ist das Kind mittlerweile eingeschult Сейчас ребенок учится в школе?
Auch wenn es nicht zur Schule geht, weil es keine Lust Даже если ты не ходишь в школу, потому что тебе не хочется
Auf Mathe hat, aber dafür auf Gras und Alkohol На математике, но на травке и алкоголе
Nase Kokain vor’m Spiegel im verrauchten Klo Нос кокаина перед зеркалом в прокуренном туалете
Schlägerei, Hausverbot, Familientradition Драка, бан, семейная традиция
Ja, Kinder sind die scheiß Zukunft Да, дети - это гребаное будущее.
Also, wären ihre Eltern nur nicht ganz so dumm Ну, если бы ее родители не были такими глупыми
Meine Freunde sind verplant, im Fernsehen läuft heut nix Мои друзья по расписанию, сегодня по телевизору ничего нет
Ich such 'n neuen Kick — Woll’n wir ein Kind machen? Я ищу новый пинок - мы хотим сделать ребенка?
Das dumme Internet geht gerade nicht Тупой интернет сейчас не работает
Alles langweilt mich — Lass uns ein Kind machen Мне все надоедает — давай заведем ребенка
Ich bin traurig, und so viel was dagegen spricht gibts auch nicht Мне грустно, и мало что говорит против этого
Woll’n wir ein Kind machen? будем делать ребенка?
Komm, lass uns ein Kind machen Давай, давай сделаем ребенка
Ich find Kinder ganz okay я в порядке с детьми
Oma ist besoffen, Opa scheißt auf mich Бабушка пьяная, дедушка на меня гадит
Von Mama sagen sie, dass sie kein Umgang sei für mich О маме говорят, что она мне не товарищ
Ich wach alleine morgens auf und bin allein bis ich ins Bett geh' Я просыпаюсь один утром и я один, пока не лягу спать
Wenn ich keinen habe auf der Welt, mach ich mir selbst wen Если у меня нет ни одного в мире, я сделаю свой собственный
Der Typ am Tresen ist doch freundlich und nett Парень за стойкой дружелюбный и приятный
'Ne Stunde später halt' ich ihn für ne Enttäuschung im Bett «Через час я думаю, что он разочарован в постели
Er kommt und geht ohne zu wissen, was ab heut' in mir wächst Он приходит и уходит, не зная, что растет во мне с сегодняшнего дня
Mein Kind wird anders sein als er, weil es läuft mir nicht wegМой ребенок будет отличаться от него, потому что он не убегает от меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: