| Oh, yeah, dein Lied, oh
| О, да, твоя песня, о
|
| Schatz, du hast gefragt, warum ich dir kein Lied schreib
| Дорогая, ты спросил, почему я не пишу тебе песню
|
| Da hab ich mir gedacht: Na gut, du kriegst eins
| Так что я подумал про себя: ну, ты получишь
|
| Du hast gesagt, ich soll dich ehrlich beschreiben
| Вы сказали, что я должен описать вас честно
|
| Du bist toll, es fällt dir nur schwer, das zu zeigen
| Ты молодец, тебе просто трудно это показать
|
| Und ob wir beide häufig streiten? | И мы оба часто спорим? |
| Nee
| Нет
|
| Zumindest nicht, wenn einer von uns beiden schläft
| По крайней мере, когда один из нас спит
|
| Du fragst, wie ich dich finde, auch wenn ich nicht weiß, wozu
| Вы спрашиваете, как я нахожу вас, даже если я не знаю, почему
|
| Ich dachte, solche Dinge, die entscheidest du
| Я думал, такие вещи, как это, вы решаете
|
| Natürlich können meine Kumpels dich leiden
| Конечно, ты нравишься моим друзьям.
|
| Die kommen nur nicht mehr zu Besuch zu uns beiden
| Они просто больше не приходят к нам в гости
|
| Weil wir sind so schlecht mit dem Bus zu erreichen
| Потому что до нас так трудно добраться на автобусе
|
| Und vielleicht auch, weil du sie beleidigst
| А может еще и потому, что ты их оскорбляешь
|
| Ich frag mich häufig: Womit hab ich so ein Glück verdient?
| Я часто спрашиваю себя: чем я заслужил такое счастье?
|
| Das ist wie lebenslanger Urlaub — im Bürgerkrieg
| Это как отпуск на всю жизнь - в гражданской войне
|
| Ich glaub, ich sollte besser lieb zu dir sein
| Я думаю, мне лучше быть добрым к тебе
|
| Du bist nicht dick, nein, deine Jeans sind gemein
| Ты не толстый, нет, твои джинсы плохие
|
| Schatz — bitte, bitte, bitte schlag mich nicht
| Дорогая, пожалуйста, пожалуйста, не бей меня.
|
| Egal, worum es geht — das war ich nicht
| Неважно, о чем это — это был не я
|
| Ich schwör, wenn du mir wieder meine Nase brichst
| Клянусь, если ты снова сломаешь мне нос
|
| Dann verlass ich dich — wenn das gestattet ist
| Тогда я оставлю тебя - если это разрешено
|
| Ich hab gedacht, ich sag dir das noch
| Я думал, что скажу тебе это
|
| Schatz, du Arschloch
| Дорогая, ты мудак
|
| Ich hoff, dass du mit deinen High Heels auf die Fresse fliegst
| Я надеюсь, что ваши высокие каблуки ударят вас по лицу
|
| Und achja: Ich hasse Grey’s Anatomy
| О да, я ненавижу анатомию страсти
|
| Und natürlich wird man fett, wenn man nur rumsitzt
| И, конечно, вы толстеете, просто сидя
|
| Katzenbabys sind nicht süß, die sind unnütz
| Котята не милые, они бесполезные
|
| Ich hab gedacht, ich sag dir das noch
| Я думал, что скажу тебе это
|
| Schatz, du Arschloch
| Дорогая, ты мудак
|
| Und, ob mich irgendetwas stört? | И меня что-то беспокоит? |
| Ich glaub, nee
| я думаю нет
|
| Schatz, du weißt, Spaß find ich auch blöd
| Дорогая, ты же знаешь, я тоже ненавижу веселиться
|
| Immerhin willst du, dass ich bei der Musik bleib
| Ведь ты хочешь, чтобы я придерживался музыки
|
| Vorrausgesetzt, dass ich nur Lieder über dich schreib
| При условии, что я пишу только песни о тебе
|
| Ja, ich find, wir beide passen gut zusammen
| Да, я думаю, нам обоим хорошо вместе
|
| Ich hab Angst und du weißt wie man putzen kann
| Я боюсь, и ты знаешь, как убрать
|
| Und, ob ich von dir denke, dass du eifersüchtig bist?
| И я думаю, ты ревнуешь?
|
| Aber Schatz, nein, natürlich nicht
| Но, дорогой, нет, конечно, нет.
|
| Du sagst, Vertrauen ist der Grundstein
| Вы говорите, что доверие является краеугольным камнем
|
| Der Privatdetektiv muss zu meinem Schutz sein
| Частный детектив должен быть для моей защиты
|
| Dass ich mit anderen Frauen nicht reden darf, das geht doch
| Что мне нельзя разговаривать с другими женщинами, это нормально
|
| Ja, ich weiß, das zählt auch für die Stimme meiner Mailbox
| Да, я знаю, это тоже учитывается при голосовании за мой почтовый ящик.
|
| Natürlich darf ich mich mit meinen Freunden treffen gehen
| Конечно, я могу встретиться с друзьями
|
| Wenn sie es schriftlich geben, dass sie nicht auf Männer stehen
| Если они напишут, что им не нравятся мужчины
|
| Du fragst dich, warum ich das alles hier noch mach, Schatz?
| Тебе интересно, почему я все еще делаю все это, дорогая?
|
| Ja, weil ich Angst hab
| Да потому что я боюсь
|
| Und es geht weiter wie gewohnt
| И это продолжается как обычно
|
| Denn ich hab Angst, dich zu verlieren — also vor deiner Reaktion
| Потому что я боюсь тебя потерять — то есть твоей реакции
|
| Ich bleibe bei dir, denn alleine sein ist doof
| Я останусь с тобой, потому что одиночество отстой
|
| Und davon abgesehen, weißt du, wo ich wohn
| И кроме того, ты знаешь, где я живу?
|
| Ich hab gedacht, ich sag dir das noch
| Я думал, что скажу тебе это
|
| Schatz, du Arschloch
| Дорогая, ты мудак
|
| Ich hoff, dass du mit deinen High Heels auf die Fresse fliegst
| Я надеюсь, что ваши высокие каблуки ударят вас по лицу
|
| Und achja: Ich hasse Grey’s Anatomy
| О да, я ненавижу анатомию страсти
|
| Und natürlich wird man fett, wenn man nur rumsitzt
| И, конечно, вы толстеете, просто сидя
|
| Katzenbabys sind nicht süß, die sind unnütz
| Котята не милые, они бесполезные
|
| Ich hab gedacht, ich sag dir das noch
| Я думал, что скажу тебе это
|
| Schatz, du Arschloch
| Дорогая, ты мудак
|
| Schatz, du Arschloch
| Дорогая, ты мудак
|
| Schatz, du Arschloch
| Дорогая, ты мудак
|
| If you’re having girl problems
| Если у вас проблемы с девушкой
|
| If you’re having girl problems
| Если у вас проблемы с девушкой
|
| Don’t make me have to kill this bitch | Не заставляй меня убивать эту суку |