Перевод текста песни Papa bezahlt - Weekend

Papa bezahlt - Weekend
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papa bezahlt , исполнителя -Weekend
Песня из альбома: Für immer Wochenende
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.04.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Chimperator
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Papa bezahlt (оригинал)Папа заплатил (перевод)
Du warst der Typ von Kind, den Lehrer in der Schule loben Ты был из тех детей, которых учителя хвалят в школе.
Keine Freunde, reiche Eltern und gute Noten Без друзей, богатых родителей и хороших оценок
Alles in allem ein beschissenes Kind вообще хреновый пацан
Deine Geburtstagspartys waren so: «Da will ich nicht hin.» Твои вечеринки по случаю дня рождения были такими: «Я не хочу туда идти».
Schlechte Schüler hast du ausgelacht Вы смеялись над плохими учениками
Keiner schreibt von dir die Hausaufgaben in der Pause ab Никто не будет списывать вашу домашнюю работу во время перемены
Wenn sie dich ärgern, ja, dann musst du eben petzen Если они вас раздражают, то да, тогда вам просто нужно стучать
«Frau Lehrerin, der Christoph hat im Rucksack Zigaretten.» «Миссис учительница, у Кристофа в рюкзаке сигареты».
Es war klar, dass es in deiner Klasse Stress gibt Было видно, что на вашем уроке был стресс
Das kriegen sie wieder, wenn du später mal ihr Chef bist Они вернут это, когда ты станешь их боссом позже.
Du bist der Beweis, dass Geld nicht alles auf der Welt ist Вы доказательство того, что деньги - это еще не все в мире
Denn du hast reiche Eltern, doch leider bist du hässlich Потому что у тебя богатые родители, но, к сожалению, ты урод
Du bist dir treu geblieben, ja Ты остался верен себе, да
Denn du hast es geschafft, dass dich bis heute keiner mag Потому что ты сделал так, что тебя никто не любит по сей день
Ich drück dir beide Daumen, dass es Regen gibt Держу кулачки, что будет дождь
Wenn du dieses Jahr auf die Seychellen fliegst Когда вы летите на Сейшелы в этом году
Du bist dumm, dir ist alles egal Ты тупой, тебе все равно
Doch dir geht’s gut, denn der Papa bezahlt Но ты в порядке, потому что папа платит
Die Sonne scheint, es regnet Geld, das dein Leid lindert Светит солнце, льются деньги, которые облегчают твои страдания.
Doch jeder weiß: Reiche Eltern haben Scheißkinder Но все знают, что у богатых родителей дерьмовые дети.
Du bist der Meinung, ich bin neidisch, aber aufgepasst Ты думаешь, я завидую, но будь осторожен
Ich will nicht dein Geld.мне не нужны твои деньги
Ich möchte nur, dass du es auch nicht hast Я просто хочу, чтобы у тебя его тоже не было
Vielleicht verlierst du einfach alles, was du liebst Может быть, ты просто теряешь все, что любишь
Die Finanzkrise kommt und die hast du auch verdient Приближается финансовый кризис, и вы его тоже заслуживаете
Du kannst meinetwegen voll die geile Karre haben Вы можете иметь возбужденную машину, если хотите
Ich wünsch dir zu deinem Scheißgeburtstag einen Hagelschaden Желаю тебе града урона в твой дерьмовый день рождения
Dass die Versicherung die Schäden nicht ersetzt Что страховка не компенсирует ущерб
Einen Rohrbruch in der Villa und beim Klempner ist besetzt Прорванная труба на даче и у сантехника занята
Ich hoffe, dass du Husten oder Schnupfen kriegst Я надеюсь, что у вас есть кашель или насморк
Und zwar genau dann, wenn du dir zwei Wochen Urlaub nimmst Именно тогда, когда вы берете двухнедельный отпуск
Deine Freundin macht sich mit 'nem anderen Mann davon Твоя девушка ушла с другим мужчиной
Ach nee, du hast ja keine abbekommen О нет, ты ничего не получил
Und deine Freunde sagen, du bist ein Versager.А твои друзья говорят, что ты неудачник.
Egal, denn du hast einen Vater Это не имеет значения, потому что у тебя есть отец
Wie teuer ist ein Flug auf die Bahamas?Сколько стоит перелет на Багамы?
Egal, denn du hast einen Vater Это не имеет значения, потому что у тебя есть отец
Auch deine Mutter meint, du bist ein Versager.Твоя мать тоже считает тебя неудачником.
Egal, denn du hast einen Vater Это не имеет значения, потому что у тебя есть отец
Der wegen seinem Beruf nie für dich da war.Который никогда не был рядом с тобой из-за своей работы.
Egal, dafür bezahlt er allesНеважно, он платит за все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: