| Es ist der erste Schultag nach den Ferien
| Это первый день в школе после каникул
|
| Die Schüler warten in der Klasse auf die Lehrerin
| Ученики ждут учителя в классе
|
| Sie kommt ein paar Minuten später durchs Gebäude
| Через несколько минут она проходит через здание.
|
| An ihrer Hand ein Junge, sie sagt das ist der Neue
| Мальчик на ее руке, она говорит, что это новый
|
| Und er wartet bis sie ihm den Patz da in der ersten Reihe gibt
| И ждет, пока она уступит ему место в первом ряду
|
| Am Waschbecken wo es nach verfaulter Kreide riecht
| У раковины, где пахнет гнилым мелом
|
| Verschüchtert und verlegen sitzt er da bis sein Nebensitzer fragt
| Застенчивый и смущенный, он сидит там, пока человек, сидящий рядом с ним, не спросит
|
| Kommst du Streber von Real? | Ты ботаник из "Реала"? |
| Huh?
| хм?
|
| Er sammelt seinen mut gerade
| Он просто набирается смелости
|
| Doch die Lehrerin greift ein:"Ist gut Farid!"
| Но вмешивается учитель: "Все нормально, Фарид!"
|
| Sie sagt dem Jungen:"Geh mal auf den Platz am Fenster da!"
| Она говорит мальчику: «Иди на место у окна вон там!»
|
| Neben Felix. | Рядом с Феликсом. |
| Felix malt
| Феликс рисует
|
| In der Pause sagt ihm Laas er soll nicht traurig sein
| В перерыве Лаас говорит ему не грустить
|
| Zu ihm sind all die anderen Kinder auch gemein
| Все остальные дети тоже злые на него
|
| In dem Moment kriegt er ne Schelle gegen’s Kinn
| В этот момент он получает наручники на подбородок
|
| Und der kleine Sava schreit:"Mann wer ist hier der King? Huh?"
| И маленький Сава кричит: «Человек, кто здесь король? А?»
|
| Nächste Stunde Mathe
| Следующий урок математики
|
| Ein Thema was er schon mal auf der anderen Schule hatte
| Тема, которая у него уже была в другой школе
|
| Er hebt den Finger aber Mike, der das so sieht
| Он поднимает палец, но Майк, который так видит
|
| Flüstert:"Finger runter Alter, das verzeihen sie dir nie!"
| Шепчет: «Руки вниз, чувак, они никогда тебя не простят!»
|
| Sodass er für den Rest des Tages aus dem Fenster blickt
| Чтоб весь остаток дня смотрел в окно
|
| Solange bis der Unterricht für ihn beendet ist
| Пока урок не закончился для него
|
| Er packt die Tasche und macht sich auf seinen Weg nach haus
| Он упаковывает свою сумку и идет домой
|
| Doch da lauert ihm der Patrick mit ein paar Kollegen auf
| Но затем скрывается Патрик с несколькими коллегами.
|
| Und er versteht nicht was sie wollen als sie fragen, was denn sein Problem ist
| И он не понимает, чего они хотят, когда спрашивают, в чем его проблема
|
| Sodass ihm Patrick in die Rippen haut
| Итак, Патрик бьет его по ребрам
|
| Am Anfang weicht er ein paar von ihren Tritten aus
| В начале он уворачивается от нескольких ее ударов
|
| Am Ende liegt er auf dem Boden und kassiert
| В конце он ложится на пол и собирает
|
| Und er schwört das ist das letzte Mal, dass soetwas passiert
| И он клянется, что это последний раз, когда что-то подобное происходит
|
| Er schwört nie wieder ganz allein
| Он клянется, что больше никогда не будет один
|
| Er schwört nie wieder anders sein
| Он клянется никогда больше не быть другим
|
| Er schwört ich werde seien wie sie
| Он клянется, что я буду как она
|
| Als sie gegangen sind und er noch kurz alleine da liegt
| Когда они ушли, и он лежал там один на мгновение
|
| Zuhaus erkundigt seine Mutter sich:"Mein Junge sag wie war dein Tag wie war der
| Дома мама спрашивает: «Мальчик мой, расскажи, как прошел твой день, как прошел
|
| Unterricht?"
| Инструкция?"
|
| Er flüstert leise ich will nie wieder ich sein
| Он тихо шепчет, я больше никогда не хочу быть собой
|
| Als die Mama ihm die Tränen aus seinem Gesicht streicht
| Когда мама вытирает слезы с лица
|
| Sie nimmt ihn in den Arm
| Она берет его на руки
|
| Ich lieb dich
| Я люблю тебя
|
| Alles wird gut, kleiner Friedrich | Все будет хорошо, маленький Фридрих |