| Want for Nothing (оригинал) | Ничего не хочу (перевод) |
|---|---|
| I guess it’s time I called you up | Думаю, пришло время позвонить тебе |
| And said a couple things | И сказал пару вещей |
| Confess that I can’t get enough | Признайся, что я не могу насытиться |
| I wonder where you’ve been | Интересно, где ты был |
| I can’t move it you won’t | Я не могу сдвинуть это с места |
| So take me home | Так отвези меня домой |
| You want for nothing | Вы хотите ни за что |
| I can’t do this alone | Я не могу сделать это один |
| So take me home | Так отвези меня домой |
| You want for nothing | Вы хотите ни за что |
| The other night I swore that I | Прошлой ночью я поклялся, что я |
| Would never get to sleep | Никогда бы не заснул |
| That my whole life until that point | Что вся моя жизнь до этого момента |
| Was practice for a dream | Была практика для мечты |
| I can’t move it you won’t | Я не могу сдвинуть это с места |
| So take me home | Так отвези меня домой |
| You want for nothing | Вы хотите ни за что |
| I can’t do this alone | Я не могу сделать это один |
| So take me home | Так отвези меня домой |
| You want for nothing, oh | Ты ничего не хочешь, о |
| When all this is behind me | Когда все это позади |
| Please don’t remind me | Пожалуйста, не напоминай мне |
| And this is tiring (?) | И это утомительно (?) |
| Please don’t remind me | Пожалуйста, не напоминай мне |
| I can’t move it you won’t | Я не могу сдвинуть это с места |
| So take me home | Так отвези меня домой |
| You want for nothing | Вы хотите ни за что |
| I can’t do this alone | Я не могу сделать это один |
| So take me home | Так отвези меня домой |
| You want for nothing, no | Вы хотите ни за что, нет |
| You want for nothing, no | Вы хотите ни за что, нет |
| You want for nothing, no | Вы хотите ни за что, нет |
