| Call in a reprieve
| Вызов отсрочки
|
| If only for the briefest time
| Если только на кратчайшее время
|
| Let’s promise to be real
| Давай пообещаем быть настоящим
|
| Surely you don’t really mind
| Наверняка ты не против
|
| There’s so much that you need to know
| Вам так много нужно знать
|
| I only hope you’re ready
| Я только надеюсь, что ты готов
|
| So if you will or won’t
| Так что если вы будете или не будете
|
| I guess it’s now or never
| Думаю, сейчас или никогда
|
| Now or never
| Сейчас или никогда
|
| Now or never
| Сейчас или никогда
|
| Following our needs
| Следуя нашим потребностям
|
| Doesn’t have to mean a crime
| Не обязательно означает преступление
|
| If punishment is sweet
| Если наказание сладко
|
| Surely that should be a sign
| Конечно, это должно быть знаком
|
| There’s so much that you need to know
| Вам так много нужно знать
|
| I only hope you’re ready
| Я только надеюсь, что ты готов
|
| So if you will or won’t
| Так что если вы будете или не будете
|
| I guess it’s now or never
| Думаю, сейчас или никогда
|
| Now or never
| Сейчас или никогда
|
| Now or never
| Сейчас или никогда
|
| I’m sorry to disarm you
| Мне жаль вас разоружать
|
| By blowing up these hard truths now
| Взорвав эти суровые истины сейчас
|
| Let’s hope that you’ve got a long fuse
| Будем надеяться, что у вас есть длинный предохранитель
|
| There’s so much that you need to know
| Вам так много нужно знать
|
| I only hope you’re ready
| Я только надеюсь, что ты готов
|
| So if you will or won’t
| Так что если вы будете или не будете
|
| I guess it’s now or never
| Думаю, сейчас или никогда
|
| Now or never
| Сейчас или никогда
|
| Now or never
| Сейчас или никогда
|
| Now or never
| Сейчас или никогда
|
| Now or never | Сейчас или никогда |