
Дата выпуска: 02.03.2014
Язык песни: Английский
Make It Easy(оригинал) |
Can we just agree to both stop wasting time tonight |
Every second is a second chance to get this right |
I’m all in, it doesn’t matter, I know what this is |
Maybe I should be embarrassed to be saying this |
You make it easy |
And it should be easy |
You make it easy |
You make it easy |
Every gesture that you make toward me is sacrament |
I won’t bother even trying to make sense of it |
There’s a part of me that’s wondering if I’m correct |
This is probably as right as I am gonna get |
You make it easy |
And it should be easy |
You make it easy |
And it should be easy |
If it’s not worth doin' it right, let’s not do it at all |
It might be true, just might, not be totally false |
I’d like to know what it’s like to finally get what I want |
But if it’s not worth doin' it right, let’s not do it at all |
You make it easy |
And it should be easy |
You make it easy |
And it should be easy |
If it’s not worth doin' it right, let’s not do it at all |
It might be true, just might, not be totally false |
I’d like to know what it’s like to finally get what I want |
But if it’s not worth doin' it right, let’s not do it at all |
Сделай Это Легко(перевод) |
Можем ли мы просто договориться, чтобы мы перестали тратить время сегодня вечером? |
Каждая секунда — это второй шанс сделать это правильно |
Я в деле, это не имеет значения, я знаю, что это такое |
Может быть, мне должно быть стыдно говорить это |
Вы делаете это легко |
И это должно быть легко |
Вы делаете это легко |
Вы делаете это легко |
Каждый жест, который ты делаешь по отношению ко мне, — это таинство |
Я даже не буду пытаться понять это |
Есть часть меня, которая задается вопросом, прав ли я |
Это, наверное, самое правильное, что я получу |
Вы делаете это легко |
И это должно быть легко |
Вы делаете это легко |
И это должно быть легко |
Если не стоит делать это правильно, давайте не будем этого делать вообще |
Это может быть правдой, просто может быть, не совсем ложью |
Я хотел бы знать, каково это, наконец, получить то, что я хочу |
Но если не стоит делать это правильно, давайте не делать этого вообще |
Вы делаете это легко |
И это должно быть легко |
Вы делаете это легко |
И это должно быть легко |
Если не стоит делать это правильно, давайте не будем этого делать вообще |
Это может быть правдой, просто может быть, не совсем ложью |
Я хотел бы знать, каково это, наконец, получить то, что я хочу |
Но если не стоит делать это правильно, давайте не делать этого вообще |
Название | Год |
---|---|
Buckle | 2016 |
Nobody Move, Nobody Get Hurt | 2004 |
The Great Escape | 2004 |
Ghouls | 2007 |
After Hours | 2007 |
Rules Don't Stop | 2010 |
In My Head | 2016 |
Inaction | 2004 |
Lousy Reputation | 2004 |
Your Light Has Changed | 2018 |
Cash Cow | 2004 |
It's A Hit | 2004 |
This Scene Is Dead | 2004 |
Can't Lose | 2004 |
Lethal Enforcer | 2007 |
No Wait at Five Leaves | 2019 |
Callbacks | 2004 |
Textbook | 2004 |
Worth The Wait | 2004 |
Too Late | 2016 |