| Woke up at three, got dressed, my car pulled up a minute later
| Проснулся в три, оделся, моя машина подъехала через минуту
|
| Had coffee in a paper cup through my refrigerator
| Выпил кофе в бумажном стаканчике через мой холодильник
|
| It took two hours to get to the airport, though
| Однако дорога до аэропорта заняла два часа.
|
| There was some traffic at that hour but the bridge temporarily closed
| В этот час было небольшое движение, но мост временно закрыт
|
| Hi
| Привет
|
| How did you get here so fast?
| Как вы оказались здесь так быстро?
|
| Hi
| Привет
|
| How did you—, how did you get here so fast?
| Как ты... как ты так быстро сюда попал?
|
| A couple flights, a couple airports, I’ve arrived in time
| Пара рейсов, пара аэропортов, я вовремя
|
| To catch the boat downriver where I
| Чтобы поймать лодку вниз по реке, где я
|
| make the last run to the capital, if
| сделать последний заход в столицу, если
|
| I miss the train, I have to sleep there on the station floor
| Я опаздываю на поезд, я должен спать там, на полу вокзала
|
| Two whole days
| Целых два дня
|
| Seven hours just to
| Семь часов только для
|
| See your face
| Увидеть твое лицо
|
| But you’re pissed off now that I’m here
| Но ты злишься, что я здесь
|
| What are you doing in here?
| Что ты здесь делаешь?
|
| What are you doing in here?
| Что ты здесь делаешь?
|
| Two whole days
| Целых два дня
|
| Seven hours I spent to
| Семь часов я потратил на
|
| See your face
| Увидеть твое лицо
|
| And hold you tonight
| И держать тебя сегодня вечером
|
| It’s the best part of life
| Это лучшая часть жизни
|
| The best part of both of our lives
| Лучшая часть нашей жизни
|
| So why do I feel like you’re pissed off to see me? | Так почему же мне кажется, что ты злишься, увидев меня? |