| Sittin' in the kitchen with my back against the wall
| Сижу на кухне спиной к стене
|
| I was waitin' for my baby but my baby didn’t call
| Я ждал своего ребенка, но мой ребенок не звонил
|
| Suddenly there came a stranger knockin' on my door
| Внезапно в мою дверь постучал незнакомец
|
| He told me there had been a wreck out on highway 54
| Он сказал мне, что на шоссе 54 произошла авария.
|
| She was with another man is what the stranger said
| Она была с другим мужчиной, что сказал незнакомец
|
| I asked if she’d survived it but he slowly shook his head
| Я спросил, пережила ли она это, но он медленно покачал головой
|
| They were on their way to the other side of town
| Они были на пути к другому концу города
|
| They tried to beat a freight train, and the freight train ran 'em down
| Они пытались разбить товарный поезд, и товарный поезд их сбил
|
| Highway 54 took my love away from me
| Шоссе 54 забрало у меня мою любовь
|
| I knew she didn’t want me, but I could not set her free
| Я знал, что она не хочет меня, но я не мог освободить ее
|
| She was with another like so many times before
| Она была с другим, как много раз раньше
|
| She paid the price of runnin' round out on highway 54
| Она заплатила цену за бег по шоссе 54
|
| (yeah, run her down brother)
| (да, сбить ее брата)
|
| Many sleepless nights have passed my broken heart since then
| С тех пор в моем разбитом сердце прошло много бессонных ночей.
|
| The man that she was runnin' with once was my best friend
| Мужчина, с которым она когда-то бегала, был моим лучшим другом
|
| All the dreams that I had they fill my mind no more
| Все мечты, которые у меня были, больше не заполняют мой разум
|
| 'Cause they died with her that tragic night out on highway 54
| Потому что они погибли вместе с ней в ту трагическую ночь на шоссе 54.
|
| (repeat chorus) | (повторить припев) |