| I leave my home, desolate but not alone
| Я покидаю свой дом, заброшенный, но не одинокий
|
| I have a gift, I’ve been told, for seeing what’s there
| Мне сказали, что у меня есть дар видеть, что там
|
| And I will chase all the rain, put it down, call it paint
| И я буду преследовать весь дождь, положу его, назову это краской
|
| To possess something arcane, oh it’s a heavy weight
| Обладать чем-то тайным, о, это тяжелый вес
|
| We leave love behind
| Мы оставляем любовь позади
|
| Without a tear or a long goodbye
| Без слез и долгого прощания
|
| And as we wait for lightning to strike
| И пока мы ждем удара молнии
|
| We are enthralled by the calling of the eye
| Мы очарованы зовом глаз
|
| Oh and one of these days you’ll call up
| О и на днях вы позвоните
|
| You’ll give me something beautiful to think and sing and follow
| Ты дашь мне что-то прекрасное, чтобы думать, петь и следовать
|
| Our feet don’t ever touch the ground
| Наши ноги никогда не касаются земли
|
| Run ourselves ragged town to town
| Бежим из оборванного города в город
|
| Chasing uncertainty around, a siren sound
| Гоняясь за неуверенностью вокруг, звук сирены
|
| Oh and you watch me like I’m a jet stream
| О, и ты смотришь на меня, как будто я реактивный поток
|
| A scientific cryptogram lit up behind the sunbeam
| За солнечным лучом загорелась научная криптограмма
|
| You paint my body like a rose
| Ты раскрашиваешь мое тело, как розу
|
| A depth of beauty in repose
| Глубина красоты в покое
|
| A complicated love you chose
| Сложная любовь, которую вы выбрали
|
| Where love will land nobody knows
| Где любовь приземлится, никто не знает
|
| We both dig a grave
| Мы оба копаем могилу
|
| To immortalize all the shortest waves
| Чтобы увековечить все самые короткие волны
|
| We can try to let stillness be
| Мы можем попытаться позволить тишине быть
|
| But if I spin off will you rescue me?
| Но если я уйду, ты спасешь меня?
|
| Or will I beg you to set me free?
| Или я буду просить тебя освободить меня?
|
| I think what’s wild might be meant to be
| Я думаю, что дикое могло бы быть
|
| You and me
| Ты и я
|
| We leave love behind
| Мы оставляем любовь позади
|
| Without a tear or a long goodbye
| Без слез и долгого прощания
|
| And as we wait for lightning to strike
| И пока мы ждем удара молнии
|
| We are enthralled by the calling of the eye
| Мы очарованы зовом глаз
|
| We come running, we always abide
| Мы прибегаем, мы всегда остаемся
|
| Powerless against the calling of the eye | Бессильный против зова глаз |