| Doctors and naive love
| Врачи и наивная любовь
|
| Silver spoons over fire
| Серебряные ложки над огнем
|
| You tell a lazy lie
| Вы говорите ленивую ложь
|
| And I tell them you’re a liar
| И я говорю им, что ты лжец
|
| And we sit in the dark
| И мы сидим в темноте
|
| Needles and tubes in your arm
| Иглы и трубки в руке
|
| I see you in dark glasses
| Я вижу тебя в темных очках
|
| Writers and old movie stars
| Писатели и старые кинозвезды
|
| And you’d die before you look me in the eye
| И ты умрешь, прежде чем посмотришь мне в глаза
|
| I had a dream last night
| Мне приснился сон прошлой ночью
|
| We had hit separate bottoms
| Мы достигли разных низов
|
| You yell right in my face
| Ты кричишь прямо мне в лицо
|
| And I poison myself numb and
| И я отравляю себя онемением и
|
| You will lick your wounds
| Ты будешь зализывать свои раны
|
| In only the most crowded room
| Только в самом людном помещении
|
| I’m longing for my youth,
| Я тоскую по своей юности,
|
| You were lively then, too
| Ты тоже тогда был бодр
|
| And you lie when the truth is hovering vast as the dark and grey sky
| И ты лжешь, когда правда витает безбрежно, как темное и серое небо.
|
| We were crowded and blue
| Мы были переполнены и синие
|
| You were lively then, too
| Ты тоже тогда был бодр
|
| You were lively then, too… | Вы и тогда были бодры… |