| Hollow Bedroom (оригинал) | Пустая спальня (перевод) |
|---|---|
| I left like I got my way | Я ушел, как будто добился своего |
| But truly I left with nothing at all | Но на самом деле я ушел ни с чем |
| When I saw you the next day | Когда я увидел тебя на следующий день |
| I knew they’d hear our breath through these walls | Я знал, что они услышат наше дыхание сквозь эти стены |
| We are late | Мы опоздали |
| And we are loud | И мы громко |
| And we remain connected as you’re reading out loud | И мы остаемся на связи, пока вы читаете вслух |
| Mirroring a staggered youth | Отражение пораженной молодежи |
| Flowered with nerves and shadows and truth | Цветущий нервами, тенями и правдой |
| And it swept in | И это охватило |
| Like a strong wind | Как сильный ветер |
| And I don’t believe I care at all | И я не верю, что мне все равно |
| What they hear through these walls | Что они слышат сквозь эти стены |
