Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Worst, исполнителя - Waterparks.
Дата выпуска: 10.10.2019
Язык песни: Английский
Worst(оригинал) | Худшая(перевод на русский) |
Dealing with this shit sober's got me fucked up | Сложно справляться с этим трезвым, |
I know it's hard but is all love "tough love?" | Знаю, что это тяжело, но вся ли любовь жестока? |
Anxiety is real, depression's very heavy | Я в стрессе, в тяжелой депрессии, |
I wear them both inside my hoodie, wear them out to get me | Прячу их под толстовкой, чтобы они добрались до меня. |
You wanna get drunk so you can't remember nothing | Ты хочешь напиться, чтобы ничего не помнить, |
It was me or whiskey, now you're pissed I wasn't bluffing | Мною или виски, теперь ты злишься, что я не блефовал. |
Fuck it, took a couple shots, don't you dare fucking miss me | Черт, выпей, но не смей, бл*ять, скучать по мне. |
Miss Unfaithful hit the backboard breaking bedsprings | Мисс Неверность бьет по изголовью, ломая пружины. |
- | - |
So delete us from your phone and never look back | Так удали наши фотографии с телефона и никогда не возвращайся к ним, |
Fuck you and your friends and LA, you know I mean that | Пошла ты со своими друзьями и Лос-Анджелесом, ты ведь знаешь, что я всерьез. |
I, I think you're the worst of them | Я, я думаю, что ты худшая из них, |
Think you're the worst of them all | Считаю, что ты худшая из них всех. |
I think you're the worst, yeah | Я думаю, что ты худшая, да, |
I think you're the worst of them all | Я думаю, что ты хуже их всех, |
I think you're the worst, yeah | Я считаю, что ты худшая, да, |
I think you're the worst of them all | Я считаю, что ты хуже их всех. |
- | - |
Am I dealing with a break up or a breakdown? | Я справляюсь с расставанием или нервным срывом? |
Nights never been so loud without your voice's sound | Ночи никогда не были так громки без звука твоего голоса. |
You want a boss or a fucking white boy with a six pack? | Тебе нужен босс или чертов мальчишка с кубиками пресса? |
Oh, what's that? | Ой, что же это? |
- | - |
You had both in one but fucked around | Я бы что угодно тебе купил, да. |
I'd buy you everything on solid ground, yeah | Я поэт, и ты об этом знаешь. Я — процветающий бизнес. |
I'm a poet and you know it, I'm a business, steady growing | Не хотел никого слушать, но ты доказала их правоту. |
Didn't wanna listen but you proved them right | Я смотрел, как ты все портила, бл*ть. |
I watched you blow it, fuck it | |
- | - |
So delete us from your phone and never look back | Пошла ты со своими друзьями и Лос-Анджелесом, ты ведь знаешь, что я всерьез. |
Fuck you and your friends and LA, you know I mean that | Я, я думаю, что ты худшая из них, |
I, I think you're the worst of them | Считаю, что ты худшая из них всех. |
Think you're the worst of them | Так удали наши воспоминания с телефона и никогда не возвращайся к ним, |
So delete us from your phone and never look back | Пошла ты со своими друзьями и Лос-Анджелесом, ты ведь знаешь, что я всерьез. |
Fuck you and your friends and LA, you know I mean that | Я, я думаю, что ты худшая из них, |
I, I think you're the worst of them | Считаю, что ты худшая из них всех, |
Think you're the worst of them all | Я думаю, что ты хуже их всех, |
I think you're the worst of them all | Я думаю, что ты хуже их, |
I think you're the worst of them | Думаю, что ты худшая из них всех, |
Think you're the worst of them all | Я думаю, что ты худшая из них, |
I think you're the worst of them | Думаю, что ты хуже их всех, |
Think you're the worst of them all | Думаю, что ты хуже их всех. |
I think you're the worst of them all | |
- | - |
Worst(оригинал) |
Dealing with this shit sober’s got me fucked up |
I know it’s hard but is all love «tough love?» |
Anxiety is real, depression’s very heavy |
I wear them both inside my hoodie, wear them out to get me |
You wanna get drunk so you can’t remember nothing |
It was me or whiskey, now you’re pissed I wasn’t bluffing |
Fuck it, took a couple shots, don’t you dare fucking miss me |
Miss Unfaithful hit the backboard breaking bedsprings |
So delete us from your phone and never look back |
Fuck you and your friends and LA, you know I mean that |
I, I think you’re the worst of them |
Think you’re the worst |
So delete us from your phone and never look back |
Fuck you and your friends and LA, you know I mean that |
I, I think you’re the worst of them |
Think you’re the worst of them all |
It’s like, everybody tells you gotta love yourself. |
It’s 20−30 and there’s no |
time for that. |
But I think it’s so weird to actually do that. |
Am I dealing with a break up or a breakdown? |
Nights never been so loud without your voice’s sound |
You want a boss or a fucking white boy with a six pack? |
Oh, what’s that? |
(What?) |
You had both in one but fucked around |
I’d buy you anything on solid ground, yeah |
I’m a poet and you know it, I’m a business, steady growing |
Didn’t wanna listen but you proved them right |
I watched you blow it, fuck it |
So delete us from your phone and never look back |
Fuck you and your friends and LA, you know I mean that |
I, I think you’re the worst of them |
Think you’re the worst |
So delete us from your phone and never look back |
Fuck you and your friends and LA, you know I mean that |
I, I think you’re the worst of them |
Think you’re the worst of them all |
'Cause I think you’re the worst of them all |
'Cause I think you’re the worst of them |
Think you’re the worst of them all |
'Cause I think you’re the worst of them |
Think you’re the worst of them all |
'Cause I think you’re the worst of them all |
Pretty cool! |
Наихудший(перевод) |
Иметь дело с этим дерьмом в трезвом состоянии меня испортило |
Я знаю, что это тяжело, но всякая ли любовь «жесткая любовь?» |
Тревога реальна, депрессия очень тяжелая |
Я ношу их оба в толстовке, ношу их, чтобы получить себя |
Ты хочешь напиться, чтобы ничего не помнить |
Это был я или виски, теперь ты злишься, я не блефовал |
Черт возьми, сделал пару снимков, не смей скучать по мне |
Мисс Неверная ударилась о спинку, сломав пружины кровати. |
Так что удалите нас со своего телефона и никогда не оглядывайтесь назад |
К черту тебя, твоих друзей и Лос-Анджелес, ты знаешь, что я имею в виду |
Я, я думаю, ты худший из них |
Думай, что ты худший |
Так что удалите нас со своего телефона и никогда не оглядывайтесь назад |
К черту тебя, твоих друзей и Лос-Анджелес, ты знаешь, что я имею в виду |
Я, я думаю, ты худший из них |
Думайте, что вы худший из них всех |
Как будто все говорят, что ты должен любить себя. |
20−30 и нет |
время для этого. |
Но я думаю, что так странно делать это на самом деле. |
Я имею дело с разрывом или срывом? |
Ночи никогда не были такими громкими без звука твоего голоса |
Вы хотите босса или гребаного белого мальчика с шестью упаковками? |
О, что это? |
(Что?) |
У тебя было и то, и другое в одном, но ты трахался |
Я бы купил тебе что-нибудь на твердой земле, да |
Я поэт, и вы это знаете, я бизнес, постоянно растущий |
Не хотел слушать, но ты доказал их правоту |
Я смотрел, как ты взорвал его, к черту |
Так что удалите нас со своего телефона и никогда не оглядывайтесь назад |
К черту тебя, твоих друзей и Лос-Анджелес, ты знаешь, что я имею в виду |
Я, я думаю, ты худший из них |
Думай, что ты худший |
Так что удалите нас со своего телефона и никогда не оглядывайтесь назад |
К черту тебя, твоих друзей и Лос-Анджелес, ты знаешь, что я имею в виду |
Я, я думаю, ты худший из них |
Думайте, что вы худший из них всех |
Потому что я думаю, что ты худший из них всех |
Потому что я думаю, что ты худший из них |
Думайте, что вы худший из них всех |
Потому что я думаю, что ты худший из них |
Думайте, что вы худший из них всех |
Потому что я думаю, что ты худший из них всех |
Довольно круто! |