| Light us up until we pop | Зажги нас, пока мы не взорвемся, |
| I wanna burn bright 'til we're not | Я хочу ярко сиять, пока мы не потухнем, |
| Let's keep each other safe from the world | Давай защитим друг друга от этого мира. |
| I'll be your optimistic black hole | Я стану твоей оптимистичной депрессией, |
| Full of love I can't control | Полной любви, которую я не смогу контролировать. |
| Let's keep each other safe from the world | Давай защитим друг друга от этого мира, |
| From the world | От этого мира. |
| | |
| Happy birthday, Merry Christmas | С Днем рождения и счастливого Рождества |
| To the one I call my missus | Той, которую я называю своей женой, |
| I'm leaving you love notes in the kitchen that say it all | Я оставляю тебе на кухне любовные записки, которые все выражают. |
| I know you said to mind my business | Знаю, ты сказала мне заниматься своими делами, |
| But Cupid sent me on a mission | Но Купидон отправил меня на задание — |
| That's got me sitting, wishing, waiting for your call | Сидеть, хотеть и ждать твоего звонка, |
| Let's be lucky people, you and me | Давай станем с тобой счастливчиками. |
| | |
| My hourglass is in your hands | Мои песочные часы в твоих руках, |
| You've got my time, you are my plans | У тебя все мое время, и ты — мое будущее, |
| Let's keep each other safe from the world | Давай защитим друг друга от этого мира. |
| You've got me writing sappy songs | Ты заставляешь меня писать сопливые песни, |
| I used to laugh at on my own | Над которыми я раньше смеялся, |
| Let's keep each other safe from the world | Давай защитим друг друга от этого мира. |
| | |
| Because I know it's hard to let yourself be fine | Я знаю, что трудно быть в порядке, |
| When we carry 'round our worried flurried minds | Пока мы таскаем с собой наши взволнованные, беспокойные мысли, |
| But I'll let go if you do too | Но я забуду о них, если ты сделаешь то же. |
| | |
| Happy birthday, Merry Christmas | С Днем рождения и счастливого Рождества |
| To the one I call my missus | Той, которую я называю своей женой, |
| I'm leaving you love notes in the kitchen that say it all | Я оставляю тебе на кухне любовные записки, которые все выражают. |
| I know you said to mind my business | Знаю, ты сказала мне заниматься своими делами, |
| But Cupid sent me on a mission | Но Купидон отправил меня на задание — |
| Thatt's got me sitting, wishing, waiting for your call | Сидеть, хотеть и ждать твоего звонка, |
| Let's be lucky people, you and me | Давай станем с тобой счастливчиками, |
| Ooh, ooh, ooh | Оу-оу-оу. |
| | |
| My common sense is powerless | Мой рассудок бессилен, |
| And I'm convinced that you have | И я уверен, что ты |
| Caught me, luck is just the half of it | Овладела мной, и счастье — лишь половина этого, |
| The better half of me that I couldn't quit | Лучшая половина меня, которую я не смог бросить, |
| 'Cause now I'm flying 'cross the country | Ведь теперь я ради тебя летаю через всю страну |
| More than monthly for you | Чаще, чем ежемесячно, |
| You've got me more than clumsy | Из-за тебя больше, чем просто неуклюжий, |
| But you're my yellow lovely | Но ты все равно моя желтая милашка. |
| | |
| Happy birthday, Merry Christmas | С Днем рождения и счастливого Рождества |
| To the one I call my missus | Той, которую я называю своей женой, |
| I'm leaving you love notes in the kitchen that say it all | Я оставляю тебе на кухне любовные записки, которые все выражают. |
| I know you said to mind my business | Знаю, ты сказала мне заниматься своими делами, |
| But Cupid sent me on a mission | Но Купидон отправил меня на задание — |
| That's got me sitting, wishing, waiting for your call | Сидеть, хотеть и ждать твоего звонка. |
| | |