Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Royal , исполнителя - Waterparks. Песня из альбома Double Dare, в жанре ПанкДата выпуска: 03.11.2016
Лейбл звукозаписи: Easy Life, Equal Vision
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Royal , исполнителя - Waterparks. Песня из альбома Double Dare, в жанре ПанкRoyal(оригинал) | Королевской крови(перевод на русский) |
| Shut down the gold rush in my head | Остановите золотую лихорадку у меня в голове, |
| Because we're out of work | Потому что мы сидим без работы. |
| I'm living proof of compromise | Я — олицетворение компромисса: |
| "Be back in 10" | "Вернусь через 10 минут", |
| But no return | Но я этого не сделаю. |
| I'm sick of being in Houston | Я устал от Хьюстона, |
| I'm sick of everything I've been around enough to get used to | Я устал от всего, с чем успел свыкнуться. |
| I'm proof of consequences | Я — олицетворение обстоятельств |
| And exhausting common sense | И изнуряющего здравого смысла |
| And I kill what I build | И я рушу всё, что создал, |
| My common myth's confidence | Но мифом для меня остается уверенность. |
| - | - |
| I'm two faced from your double exposure | Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции. |
| Stop right there, don't come any closer | Стой, где стоишь, и не двигайся. |
| I'm two faced from your double exposure | Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции. |
| Stop right there, don't come any closer | Стой, где стоишь, и не двигайся. |
| I wish I was royal but I'm not | Хотел бы я быть королевской крови, но это не так, |
| I wish I was royal but I'm not | Хотел бы я быть королевской крови, но это не так, |
| I wish I was royal but I'm not | Хотел бы я быть королевской крови, но это не так. |
| - | - |
| You've painted your future | Ты нарисовала картину своего будущего, |
| But I'm just not in the picture | Но меня на ней нет. |
| Maybe I missed the frame | Может, я не попал в рамку, |
| Maybe I'm seconds late, always late | Может, я опоздал, как всегда. |
| 'Cause I work myself to death | Потому что работой я загоняю себя в гроб. |
| Don't believe me? Ask Geoff | Не веришь? Спроси Джеффа. |
| And I'm doing alright | Я в порядке, |
| But is "alright" enough? | Но достаточно ли "в порядке"? |
| Because I'm living my dreams | Потому что я проживаю свою мечту, |
| But I live at home | Но остаюсь дома |
| 'Cause everything is on the down low for now | И всё сейчас пошло на спад. |
| - | - |
| I'm two faced from your double exposure | Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции. |
| Stop right there, don't come any closer | Стой, где стоишь, и не двигайся. |
| I'm two faced from your double exposure | Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции. |
| Stop right there, don't come any closer | Стой, где стоишь, и не двигайся. |
| I wish I was royal but I'm not | Хотел бы я быть королевской крови, но это не так, |
| I wish I was royal but I'm not | Хотел бы я быть королевской крови, но это не так, |
| I wish I was royal but I'm not | Хотел бы я быть королевской крови, но это не так. |
| - | - |
| You won't like what you see | То, что ты увидишь, тебе не понравится, |
| So keep your eyes off of me | Так что лучше отведи взгляд. |
| I fall in love with everything | Я влюбляюсь во всё вокруг, |
| That wants nothing to do with me | Что и рядом со мной быть не может. |
| I know that there's no dealing with the way I'm feeling | Знаю, что никак не справиться с моими чувствами, |
| I'm so out of touch with everyone | Я дистанцировался ото всех |
| And everything's a blur to me | И даже четко видеть не могу. |
| - | - |
| I'm two faced from your double exposure | Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции. |
| Stop right there, don't come any closer | Стой, где стоишь, и не двигайся. |
| I'm two faced from your double exposure | Я двуликий с точки зрения твоей двойной экспозиции. |
| Stop right there, don't come any closer | Стой, где стоишь, и не двигайся. |
| I wish I was royal but I'm not | Хотел бы я быть королевской крови, но это не так, |
| I wish I was royal but I'm not | Хотел бы я быть королевской крови, но это не так, |
| I wish I was royal but I'm not | Хотел бы я быть королевской крови, но это не так, |
| I wish I was royal but I'm not | Хотел бы я быть королевской крови, но это не так, |
| I wish I was royal but I'm not | Хотел бы я быть королевской крови, но это не так. |
Royal(оригинал) |
| Shut down the gold rush in my head |
| Because we’re out of work |
| I’m living proof of compromise |
| «Be back in 10» |
| But no return |
| I’m sick of being in Houston |
| I’m sick of everything I’ve been around enough to get used to |
| I’m proof of consequences |
| And exhausting common sense |
| And I kill what I build |
| My common myth’s confidence |
| I’m two faced from your double exposure |
| Stop right there, don’t come any closer |
| I’m two faced from your double exposure |
| Stop right there, don’t come any closer |
| I wish I was royal but I’m not |
| I wish I was royal but I’m not |
| I wish I was royal but I’m not |
| You’ve painted your future |
| But I’m just not in the picture |
| Maybe I missed the frame |
| Maybe I’m seconds late, always late |
| 'Cause I work myself to death |
| Don’t believe me? |
| Ask Geoff |
| And I’m doing alright |
| But is «alright» enough? |
| Because I’m living my dreams |
| But I live at home |
| 'Cause everything is on the down low for now |
| I’m two faced from your double exposure |
| Stop right there, don’t come any closer |
| I’m two faced from your double exposure |
| Stop right there, don’t come any closer |
| I wish I was royal but I’m not |
| I wish I was royal but I’m not |
| I wish I was royal but I’m not |
| You won’t like what you see |
| So keep your eyes off of me |
| I fall in love with everything |
| That wants nothing to do with me |
| I know that there’s no dealing with the way I’m feeling |
| I’m so out of touch with everyone |
| And everything’s a blur to me |
| I’m two faced from your double exposure |
| Stop right there, don’t come any closer |
| I’m two faced from your double exposure |
| Stop right there, don’t come any closer |
| I wish I was royal but I’m not |
| I wish I was royal but I’m not |
| I wish I was royal but I’m not |
| I wish I was royal but I’m not |
| I wish I was royal but I’m not |
Королевский(перевод) |
| Останови золотую лихорадку в моей голове |
| Потому что мы не работаем |
| Я живое доказательство компрометации |
| «Вернись через 10» |
| Но нет возврата |
| Мне надоело быть в Хьюстоне |
| Меня тошнит от всего, с чем я был достаточно, чтобы привыкнуть |
| Я доказательство последствий |
| И исчерпывающий здравый смысл |
| И я убиваю то, что строю |
| Уверенность в моем распространенном мифе |
| Я двуликий от твоего двойного воздействия |
| Остановись, не подходи ближе |
| Я двуликий от твоего двойного воздействия |
| Остановись, не подходи ближе |
| Я хотел бы быть королевским, но я не |
| Я хотел бы быть королевским, но я не |
| Я хотел бы быть королевским, но я не |
| Вы нарисовали свое будущее |
| Но меня просто нет на картинке |
| Может быть, я пропустил кадр |
| Может быть, я опаздываю на секунды, всегда опаздываю |
| Потому что я работаю до смерти |
| Не верите мне? |
| Спросите Джеффа |
| И я делаю хорошо |
| Но достаточно ли «хорошо»? |
| Потому что я живу своими мечтами |
| Но я живу дома |
| Потому что сейчас все на низком уровне |
| Я двуликий от твоего двойного воздействия |
| Остановись, не подходи ближе |
| Я двуликий от твоего двойного воздействия |
| Остановись, не подходи ближе |
| Я хотел бы быть королевским, но я не |
| Я хотел бы быть королевским, но я не |
| Я хотел бы быть королевским, но я не |
| Вам не понравится то, что вы увидите |
| Так что не смотри на меня |
| Я влюбляюсь во все |
| Это не хочет иметь ничего общего со мной |
| Я знаю, что мне не справиться с тем, что я чувствую |
| Я так оторван от всех |
| И все для меня размыто |
| Я двуликий от твоего двойного воздействия |
| Остановись, не подходи ближе |
| Я двуликий от твоего двойного воздействия |
| Остановись, не подходи ближе |
| Я хотел бы быть королевским, но я не |
| Я хотел бы быть королевским, но я не |
| Я хотел бы быть королевским, но я не |
| Я хотел бы быть королевским, но я не |
| Я хотел бы быть королевским, но я не |
| Название | Год |
|---|---|
| Turbulent | 2019 |
| Numb | 2021 |
| I Miss Having Sex But At Least I Don't Wanna Die Anymore | 2019 |
| Blonde | 2018 |
| Watch What Happens Next | 2019 |
| Stupid for You | 2016 |
| Telephone | 2019 |
| Lucky People | 2018 |
| Easy To Hate | 2019 |
| Lowkey As Hell | 2021 |
| Rare | 2018 |
| Dream Boy | 2019 |
| [Reboot] | 2019 |
| 11:11 | 2018 |
| 21 Questions | 2016 |
| Not Warriors | 2018 |
| Crave | 2016 |
| War Crimes | 2019 |
| Fuzzy | 2021 |
| Peach (Lobotomy) | 2018 |